I am the daughter of earth and water, And the nursling of the sky; I pass through the pores of the ocean and shores; I change, but I cannot die. For after the rain when with never a stain, The pavilion of heaven is bare, And the winds and sunbeams with... Class-book of English poetry - Page 301by English poetry - 1866Full view - About this book
| Carl R. Woodring, James Shapiro - Literary Criticism - 1995 - 936 pages
...pass through the pores of the ocean and shores; I change, but I cannot die. For after the rain when with never a stain The pavilion of Heaven is bare,...their convex gleams Build up the blue dome of air, 80 I silently laugh at my own cenotaph, And out of the cavems of rain. Like a child from the womb,... | |
| Paul H. Fry - Poetry - 1995 - 276 pages
...Press, 1925), 8: 350-51. 6. So Shelley's Cloud views a clear sky as a false ground in "The Cloud": "I silently laugh at my own cenotaph, /And out of...a child from the womb, like a ghost from the tomb, / 1 arise and unbuild it again." Wordsworth, writing a wholly conventional "Cenotaph," reminds the... | |
| S. George Philander - Science - 1998 - 282 pages
...pass through the pores of the ocean and shores, I change, but I cannot die. For after the rain when with never a stain The pavilion of Heaven is bare,...child from the womb, like a ghost from the tomb, I arise and unbuild it again. (Percy Bysshe Shelley, "The Cloud") CLOUDS have a great many names to match... | |
| Connie Robertson - Reference - 1998 - 686 pages
...Sky; I pass through the pores of the ocean and snores; I change, but I cannot die. 10678 'The Cloud' eming to be in the balance. But the right is more preclous arise and unbuild it again. 10679 Declaratlon of Rights Titles are tinsel, power a corrupter, glory... | |
| Detlev Gohrbandt - Books and reading - 1998 - 320 pages
...am Schluß von Shelleys »The Cloud« (1820), seiner Hymne auf die Beständigkeit der Veränderung: I silently laugh at my own cenotaph, And out of the...a child from the womb, like a ghost from the tomb, Hier stehen die alternativen Vergleiche in einem antithetischen, ja sogar kontradiktorischen Verhältnis,... | |
| Andrew Bennett - Literary Criticism - 1999 - 288 pages
...ventriloquises the cloud, ending in a sense of the eternal gathering and dissolution of air: I silendy laugh at my own cenotaph, And out of the caverns of...child from the womb, like a ghost from the tomb, I arise, and unbuild it again. - (lines 81-4) In Hellas, Mahmud sees 'the ghost of [his] forgotten dream'... | |
| Rodney Farnsworth - Art - 2001 - 360 pages
...after the rain when with never a stain. Ihe pavilion of heaven is bare. And the winds and sunbcams with their convex gleams. Build up the blue dome of air. I silentlv laugh at mv own cenotaph. And oui of the caverns of rain. Like a child from the womb. like... | |
| C. R. Praharaj - Science - 2003 - 388 pages
...I pass through the pores of the ocean and shores I change but I cannot die. For after the rain when with never a stain The pavilion of Heaven is bare...child from the womb, like a ghost from the tomb I arise and unbuild it again Fireworks across the heavens Of stars and the suns, I arise from the invisible... | |
| John Louis DiGaetani - Performing Arts - 2010 - 208 pages
...pass through the pores of the ocean and shores; I change, but I cannot die— For after the rain, when with never a stain The pavilion of Heaven is bare,...dome of Air— I silently laugh at my own cenotaph, Like a child from the womb, like a ghost from the tomb, I arise, and unbuild it again. Just as Shelley's... | |
| S. George Philander - Nature - 2004 - 296 pages
...pass through the pores of the ocean and shores; I change, but I can not die. For after the rain when with never a stain The Pavilion of Heaven is bare,...child from the womb, like a ghost from the tomb I arise and unbuild it again. —Percy Bysche Shelley (1792-1822), "The Cloud" lay I introduce myself?... | |
| |