The Śatakas of Bhartr̥ihari |
From inside the book
Results 6-10 of 60
Page 27
... translated " society , " with the idea of " attach- ment to objects of sense , " the detachment from all worldly desires being the devotee's chief aim . 44. Mada - kshino - nagaḥ , " the elephant is weakened by the flow of mada . " All ...
... translated " society , " with the idea of " attach- ment to objects of sense , " the detachment from all worldly desires being the devotee's chief aim . 44. Mada - kshino - nagaḥ , " the elephant is weakened by the flow of mada . " All ...
Page 30
... translated " display , " means " to declare , " " make known . " The second half of the line appears to mean " those who make the fact of their own virtues evident by the manner in which they estimate the virtue of others . " 70. This ...
... translated " display , " means " to declare , " " make known . " The second half of the line appears to mean " those who make the fact of their own virtues evident by the manner in which they estimate the virtue of others . " 70. This ...
Page 33
... translated by Wilson- " Life , like a wheel's revolving orb , turns round , Now whirled in air , now dragged along the ground . " The expression may find a parallel in Anacreon , xxxiii . 7— τροχὸς ἅρματος γὰρ οἷα βίοτος τρέχει ...
... translated by Wilson- " Life , like a wheel's revolving orb , turns round , Now whirled in air , now dragged along the ground . " The expression may find a parallel in Anacreon , xxxiii . 7— τροχὸς ἅρματος γὰρ οἷα βίοτος τρέχει ...
Page
... translated is— “ Drishṭam nârîmayam idam aśesham jaga- dapi , " " This world seemed altogether made up of women . " 86. Cf. Bhagavad . , ii . 15- " Yamhi na vyathayanty ete purusham purusharshabha samaduḥkasukham dhîram so mṛitatvâya ...
... translated is— “ Drishṭam nârîmayam idam aśesham jaga- dapi , " " This world seemed altogether made up of women . " 86. Cf. Bhagavad . , ii . 15- " Yamhi na vyathayanty ete purusham purusharshabha samaduḥkasukham dhîram so mṛitatvâya ...
Page
... translated " comedy , " is one of the ten Rúpakas or forms of dramatic representation . " Hair grey with age . " Palita - kamaka - bhajam , lit. " having grey ears , " i.e. , grey hairs round your ears . Cf. Raghuv . , xii . 2— " Tam ...
... translated " comedy , " is one of the ten Rúpakas or forms of dramatic representation . " Hair grey with age . " Palita - kamaka - bhajam , lit. " having grey ears , " i.e. , grey hairs round your ears . Cf. Raghuv . , xii . 2— " Tam ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
ascetic Author Bengal Bhartrihari Book Buddhist C. M. Ingleby Cambridge Chinese cloth College Compiled containing Crown 8vo Demy 8vo desire DICTIONARY earth Edward Edwin Arnold elephant English and Foreign enlarged ESSAYS evil F. W. Newman Fcap Foreign Philosophical Library French gained Geology German GRAMMAR Henry Hindu History Illustrations Imperial Index India Introduction James John John Dowson king LANGUAGE late Lectures Literature live LL.D London Max Müller mind Modern Müller Nîti Notes Original Oxford paper Ph.D PHILOSOPHY Plates pleasure Poems POETRY Post 8vo Post free Professor of Sanskrit RALPH T. H. GRIFFITH RELIGION Revised Royal 8vo Samuel Butler Sanskrit Second Edition sewed Śiva sloka Small 4to Society Svarga Telang Text Third Edition Thomas thou tion Translated Trübner's Collection Trübner's Oriental Series University Vairagya Verse viii virtues Vocabulary volume W. R. Greg W. W. Hunter William wise words wrapper