« PreviousContinue »
Latin, Greek, Norman, French, and other
THE COMMENTARIES BY SIR W. BLACKSTONE, KNT.
AND VARIOUS LAW TREATISES
TRANSLATED INTO ENGLISH, AND ALPHABETICALLY
BY THOMAS TAYLER,
PRINTED FOR W. CLARKE AND SONS, LAW BOOKSELLERS,
with the justice of the peace.
In the whole of them are interspersed numerous sentences, the very essence of which is enveloped in foreign languages, difficult to translate, and the literal meaning of which appears unconnected with the subject, unless the many idioms of each language are observed with the strictest scrutiny.
I have adhered as closely as possible to a literal translation, that the matter of the original extracts might be faithfully interpreted: in a few cases the obscurity of the ancient law phrases has obliged me to insert an explanation; in others, to add a second translation. The alphabetical arrangement will afford immediate reference and information.
I take this opportunity of acknowledging the assistance I have derived from the abilities of my friends, Mr. Henry Young and Mr. J. T. Gogerly, in the preparation of this Glossary.
AB ANTIQUO. Of an ancient date; of old.
Ab ingressu ecclesiæ. From the entrance of the church.
Ab initio. At (or from) the beginning.
Ab olim consensu regis et magnatum regni Angliæ. Formerly by consent of the king, and the great men of the kingdom of England.
Ab olim ordinatum. Formerly ordained.
Absolutum et directum dominium. An absolute and direct lordship.
Absque generali senatus, et populi conventu et edicto. Without the general convention and edict of the senate and the people.
Absque hoc. Without this.
Absque impetitione vasti. Without impeachment of waste.