« PreviousContinue »
ficience, may, though they cannot praise us, as little accuse us.
Cam. You pay a great deal too dear, for what's given freely.
Arch. Believe me, I speak as my understanding instructs me, and as mine honesty puts it to utterance.
Cam. Sicilia cannot show himself over-kind to Bohemia. They were trained together in their childhoods; and there rooted betwixt them then such an affection, which cannot choose but branch now. Since their more mature dignities, and royal necessities, made separation of their society, their encounters, though not personal, have been royally attornied', with interchange of gifts, letters, loving embassies; that they have seemed to be together, though absent; shook hands, as over a vast; and embraced, as it were, from the ends of opposed winds? The heavens continue their loves!
Arch. I think, there is not in the world either malice, or matter, to alter it. You have an unspeakable comfort of your young prince Mamillius ; it is a gentleman of the greatest promise, that ever came into my note
Cam. I very well agree with you in the hopes of him: It is a gallant child ; one that, indeed, physicks the subject *, makes old hearts fresh; they, that went on
royally altornied,] Nobly supplied by substitution of embassies, &c. Johnson.
shook hands, as over a vast ; and embraced, as it were, rom the ends of opposed winds.] Shakspeare has, more than once, taken his imagery from the prints, with which the books of his time were ornamented. If my memory do not deceive me, he had his eye on a wood-cut in Holinshed, while writing the incantation of the weird sisters in Macbeth. There is also an allusion to a print of one of the Henries holding a sword adorned with crowns. In this passage he refers to a device common in the title-page of old books, of two hands extended from opposite clouds, and joined as in token of friendship over a wide waste of country. Henley.
physicks the subjects,] Affords a cordial to the state ; has the power of assuaging the sense of misery. Johnson.
crutches ere he was born, desire yet their life, to see him a man.
Arch. Would they else be content to die?
Cam. Yes ; if there were no other excuse why they should desire to live.
Arch. If the king had no son, they would desire to live on crutches till he had one.
A Room of State in the Palace.
Enter LEONTES, POLIXENES, HERMIONE, MAMILLIUS,
CAMILLO, and Attendants.
Pol. Nine changes of the wat’ry star have been
Stay your thanks awhile;
Sir, that's to-morrow.
That may blow No sneaping winds -] i. e. Oh! that. Sneaping, nipping winds.
6 This is put forth too truly!] i. c. to make me say, I had too good reason for my fears.
We are tougher, brother, Than
you can pụt us to't. Pol.
No longer stay.
Very sooth, to-morrow.
Press me not, 'beseech you, so ; There is no tongue that moves, none, none i'the world, So soon as yours, could win me: so it should now, Were there necessity in your request, although 'Twere needful I denied it. My affairs Do even drag me homeward; which to hinder, Were, in your love, a whip to me; my stay, To you a charge, and trouble: to save both, Farewell, our brother. Leon.
Tongue-tied, our queen ? speak you. Her. I had thought, sir, to have held my peace, until You had drawn oaths from him, not to stay. You, sir, Charge him too coldly: Tell him, you are sure, All in Bohemia's well: this satisfaction? The by-gone day proclaim’d; say this to him, He's beat from his best ward. Leon.
Well said, Hermione.
this satisfaction —] We had satisfactory accounts yesterday of the state of Bohemia. Johnson.
behind the gest -] Gest signifies a stage, or journey. In the time of royal progresses the king's stages, as we may see by
Prefix'd for his parting: yet, good-deed', Leontes,
I may not verily.
My prisoner ? or my guest ? by your dread verily,
Your guest then, madam:
Not your gaoler then,
We were, fair queen,
the journals of them in the herald's office, were called his gests; from the old French word giste, diversorium.
yet, good-deed,] signifies indeed, in very deed.
a jar o'the clock —] A jar is, I believe, a single repetition of the noise made by the pendulum of a clock : what children call the ticking of it. SreeVENS.
Her. Was not my lord the verier wag o’the two ?
By this we gather,
O my most sacred lady,
Grace to boot'!
Is he won yet ?
At my request he would not.
+ no, nor dream'd”- Mr. Malone omits no.
the imposition cleard, Hereditary ours.) i. e. setting aside original sin; bating the imposition from the offence of our first parents, we might have boldly protested our innocence to Heaven. WARBURTON.
3 Grace to boot !] Grace, or Heaven help me!