To scour the plains and search the cottages. A full-heap'd helmet of the purest gold. Отно. More thanks, good Conrad; for, except my son's, Than that same quick-ey'd pagan's. By the saints, ALBERT. Mighty Monarch, I wonder not this stranger's victor-deeds OTHO. Did you ever? O, 'tis a noble boy!-tut!-what do I say? I mean a triple Saladin, whose eyes, When in the glorious scuffle they met mine, Seem'd to say-" Sleep, old man, in safety sleep; I am the victory!" VOL. II. CONRAD. Pity he's not here. CC Отно. And my son too, pity he is not here. Lady Auranthe, I would not make you blush, AURANTHE. Indeed, my liege, no secret Отно. Nay, nay, without more words, dost know of him? AURANTHE. I would I were so over-fortunate, Both for his sake and mine, and to make glad A father's ears with tidings of his son. Отно. I see 'tis like to be a tedious day. Were Theodore and Gonfrid and the rest Sent forth with my commands? ALBERT. Aye, my lord. OTHO. 65 70 And no news! No news! 'Faith! 'tis very strange Will he be truant to you too? It is a shame. CONRAD. Wil't please your highness enter, and accept The unworthy welcome of your servant's house? 75 (73) It is possible that some such word as good before lord has dropped out accidentally. Leaving your cares to one whose diligence Отно. Not so tedious, Conrad. No, no, no,— I must see Ludolph or the-What's that shout? VOICES WITHOUT. Huzza! huzza! Long live the Emperor ! OTHER VOICES. Fall back! Away there! Отно. 80 Say, what noise is that? [ALBERT advancing from the back of the Stage, whither he had hastened on hearing the cheers of the soldiery. ALBERT. It is young Gersa, the Hungarian prince, Enter GERSA, in chains, and guarded. 85 90 Отно. Well said, Sir Albert. GERSA. Not a word of greeting, No welcome to a princely visitor, Most mighty Otho? Will not my great host His gentlemen conduct me with all care Отно. What mood is this? Hath fortune touch'd thy brain? GERSA. O kings and princes of this fev'rous world, What abject things, what mockeries must ye be, When here, a monarch, whose proud foot is used OTHO. Gersa, I think you wrong me: I think I have a better fame abroad. GERSA. I prythee mock me not with gentle speech, OTHO. Do not mistake me, Gersa. That you may not, Come, fair Auranthe, try if your soft hands Can manage those hard rivets to set free So brave a prince and soldier. AURANTHE (sets him free). 95 100 105 110 115 Welcome task! GERSA. I am wound up in deep astonishment! Отно. Give me your hand, and let this kindly grasp Live in our memories. GERSA. In mine it will. I blush to think of my unchasten'd tongue; Отно. Enough, most noble Gersa. You are free 120 125 130 By your own healing presence, and that too, Not as their leader merely, but their king; For, as I hear, the wily enemy, Who eas'd the crownet from your infant brows, 135 GERSA. Then I retire, so generous Otho please, |