S' ODE IX. TO THALIARCHUS. EE how, all white, Soracte deep in snow Stands out; nor can the labouring woods sustain The weight; the rivers too no longer flow, Bound by the sharp frost's icy chain. The rest leave to the Gods, who, when they quell What shall to-morrow be, ask not to know, And count each day that chance shall give as gain : Nor, youthful still, the graceful dance forego; Nor love's delicious sweets disdain, While spared thy strength by white old age and sour. Now too, her pleasant laugh the girl betrays M ODE X. AD MERCURIUM. ERCURI, facunde nepos Atlantis, Qui feros cultus hominum recentûm Voce formâsti catus, et decoræ More palæstræ ; Te canam, magni Jovis et Deorum Condere furto. Te, boves olim nisi reddidisses Risit Apollo. Quin et Atridas, duce te, superbos, Thessalosque ignes, et iniqua Troja Tu pias lætis animas reponis Sedibus; virgâque levem coerces Aureâ turbam, superis Deorum Gratus et imis. O ODE X. TO MERCURY. MERCURY, the grandson eloquent Of Atlas, who, the manners fierce to tame Thee, herald of the Gods and mighty Jove, While he, his oxen filch'd thy cunning through, Rich Priam, quitting Troy, with thee for guide, The proud Atrida and the Greek watch-fire Thou pious souls in blissful seats dost place; ODE XI. AD LEUCONOEN. `U ne quæsieris, scire nefas, quem mihi, quem tibi Finem Di dederint, Leuconoë; nec Babylonios Tentâris numeros. Ut melius, quicquid erit, pati! Seu plures hyemes, seu tribuit Jupiter ultimam, Quæ nunc oppositis debilitat pumicibus mare Tyrrhenum. Sapias; vina liques, et spatio brevi Spem longam resecęs: dum loquimur, fugerit invida Ætas: carpe diem, quam minimùm credula postero. ODE XI. A TO LEUCONOE. SK not, 'tis wrong, what end for thee or me The Gods may have ordain'd, Leuconoe; Nor try the numbers Babylonian: "Tis better to submit, does Jove life's span Give many winters, or does now the last Against th' opposing rocks, with stormy blast, And, time being short, from lengthen'd hope refrain: |