Page images

Not the labors of my hands
Can fulfil Thy law's demands;
Could my zeal no respite know,
Could my tears forever flow,
All for sin could not atone;
Thou must save, and Thou alone.

Nothing in my hand I bring;
Simply to Thy cross I cling;
Naked, come to Thee for dress;
Helpless, look to Thee for grace;
Foul, I to the fountain fly;
Wash me, Saviour, or I die!

While I draw this fleeting breath,
When my eyestrings break in death,
When I soarthrough tracts unknown,
See Thee on Thy judgment-throne;
Rock of Ages, cleft for me,
Let me hide myself in Thee !




Come gie's a sang! Montgomery cried,
And lay your disputes all aside;
What signifies ’t for folk to chide

For what's been done before 'em ?
Let Whig and Tory all agree,
Whig and Tory, Whig and Tory,
Let Whig and Tory all agree

To drop their Whig-mig-morum!
Let Whig and Tory all agree
To spend the night in mirth and glee,
And cheerfu' sing, alang wi' me,

The reel o' Tullochgorum!

0, Tullochgorum's my delight; It gars us a' in ane unite; And ony sumph' that keeps up spite,

In conscience I abhor him: For blythe and cheery we's be a', Blythe and cheery, blythe and cheery, Blythe and cheery we's be a',

And mak a happy quorum; For blythe and cheery we's be a', As lang as we hae breath to draw, And dance, till we be like to fa',

The reel o' Tullochgorum! There needs na be sae great a phrase Wi' dringing dull Italian lays; I wadna gi’e our ain strathspeys

For half a hundred score o 'em: They're douff and dowie at the best, Douff and dowie, douff and dowie, They're douff and dowie at the best,

Wi' a' their variorum; They're douff and dowie at the best, Their allegros and a' the rest; They canna please a Scottish taste,

Compared wi' Tullochgorum. Let warldly minds themselves oppress Wi' fears of want and double cess, And sullen sots themselves distress

Wi' keeping up decorum: Shall we sae sour and sulky sit? Sour and sulky, sour and sulky, Shall we sae sour and sulky, sit,

Like auld Philosophorum? Shall we so sour and sulky sit, Wi' neither sense nor mirth nor wit, Nor ever rise to shake a fit

To the reel o' Tullochgorum ? May choicest blessings still attend Each honest, open-hearted friend; And calm and quiet be his end,

And a' that's good watch o'er him!
May peace and plenty be his lot,
Peace and plenty, peace and plenty,
May peace and plenty be his lot,

And dainties a great store o' em!
May peace and plenty be his lot,
Unstained by any vicious spot,
And may he never want a groat

That's fond o Tullochgorum!
But for the dirty, yawning fool
Who wants to be Oppression's tool,
May envy gnaw his rotten soul,

And discontent devour him!
May. dool and sorrow be his chance,
Dool and sorrow, dool and sorrow,
May dool and sorrow be his chance,

And nane say 'wae's me' for him!
May dool and sorrow be his chance,
Wij a' the ills that come frae France,
Whae'er he be, that winna dance

The reel o' Tullochgorum!






The boddynge flourettes bloshes atte the lyghte;
The mees be sprenged wyth the yellowe hue;
Ynn daiseyd mantels ys the mountayne dyghte;
The nesh yonge coweslepe blendethe wyth the dewe;

The trees enlefèd, yntoe Heavenne straughte,
Whenn gentle wyndes doe blowe to whestlyng dynne ys


The evenynge commes, and brynges the dewe alonge; The roddie welkynne sheeneth to the eyne; Arounde the alestake Mynstrells synge the songe; Yonge ivie rounde the doore poste do entwyne; I laie mee onn the grasse; yette, to mie wylle, Albeytte alle ys fayre, there lackethe somethynge stylle.


So Adam thoughtenne, whann, ynn Paradyse,
All Heavenn and Erthe dyd hommage to hys mynde;
Ynn Womman alleyne mannès pleasaunce lyes;
As Instrumentes of joie were made the kynde.

Go, take a wyfe untoe thie armes, and see
Wynter and brownie hylles wyll have a charm for thee.


Whanne Autumpne blake and sonne-brente doe appere, With hys goulde honde guylteynge the falleynge lefe, Bryngeynge oppe Wynterr to folfylle the yere, Beerynge uponne hys backe the riped shefe;

Whan al the hyls wythe woddie sede ys whyte; Whanne levynne-fyres and lemes do mete from far the



Whann the fayre apple, rudde as even skie,
Do bende the tree unto the fructyle grounde;
When joicie peres, and berries of blacke die,
Doe daunce yn ayre, and call the eyne arounde;

Thann, bee the even foule or even fayre,
Meethynckes mie hartys joie ys steyncèd wyth somme care.


Angelles bee wrogte to bee of neidher kynde;
Angelles alleyne fromme chafe desyre bee free:
Dheere ys a somwhatte evere yn the mynde,
Yatte, wythout wommanne, cannot styllèd bee;

Ne seyncte yn celles, botte, havynge blodde and tere, Do fynde the spryte to joie on syghte of womanne fayre;

Wommen bee made, notte for hemselves, botte manne,
Bone of hys bone, and chyld of hys desire;
Fromme an ynutyle membere fyrste beganne,
Ywroghte with moche of water, lyttele fyre;

Therefore theie seke the fyre of love, to hete
The milkynėss of kynde, and make hemselfes complete.

Albeytte wythout wommen menne were pheeres
To salvage kynde, and wulde botte lyve to slea,
Botte wommenne efte the spryghte of peace so cheres,
Tochelod yn Angel joie heie Angeles bee:

Go, take thee swythyn to thie bedde a wyfe;
Bee bante or blessed hie yn proovynge marryage lyfe.


O, synge untoe mie roundelaie!
0, droppe the brynie teare wythe mee!
Daunce ne moe atte hallie daie;
Lycke a reynynge ryver bee:

Mie love ys dedde,
Gon to hys death-bedde,
Al under the wyllowe tree.

Blacke hys cryne as the wyntere nyghte,
Whyte hys rode as the sommer snowe,
Rodde hys face as the mornynge lyghte;
Cale he lyes ynne the grave belowe:

Mie love ys dedde,
Gon to hys deathe-bedde,
Al under the wyllowe tree..

Swote hys tyngue as the throstles note,
Quycke ynn daunce as thoughte canne bee,
Defte hys taboure, codgelle stote;
O! hee lyes bie the wyllowe tree:

Mie love ys dedde,
Gonne to hys deathe-bedde,
Alle underre the wyllowe tree.

« PreviousContinue »