Page images
PDF
EPUB

Пень СТЕПЕНЕЙ 129.

Gradual canticle 129.

И 38 ГЛУБИНЫ БОЗЗБАХ К ТЕБѣ OUT of the depths I have cried to Господи, Господи суслыши глася thee, O Lord. Lord hear my voice. мой:

2. Да будут суши ТКОН ЕНЕМ- 2. Let thy ears be attentive to люшок глас мОЛЕНЇМ МОЕГО. the voice of my supplication.

[blocks in formation]

Пожень степенЕЙ, 131.

Gradual canticle 131.

ОМАНИ ГОСПОДИ ДАЕНДА, И БЕЮ О LORD, remember David, and all

ПОМАНИ

кротость его:

[merged small][merged small][ocr errors][merged small]

his meekness.

2. How he swore to the Lord, he vowed a vow to the God of Jacob. 3. If I shall enter into the tabernacle of my house: if I shall go up into the bed wherein I lie.

4. If I shall give sleep to my eyes, or slumber to my eyelids, or rest to my temples.

5. Until I find out a place for the Lord, a tabernacle for the God of Jacob.

6. Behold we have heard of it

6. Се слышахомя А во ÉvФрадѣ, обрѣтохОМЯ А БЯ ПОЛАХЯ in Ephrata: we have found it in fields дубравы.

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

10. Давида ради раба Твоего, неотврати

ТВОЕГО.

of the wood.

7. We will go into his tabernacle: we will adore in the place

where his feet stood.

8. Arise, O Lord, into thy resting place: thou and the ark, which thou hast sanctified.

9. Let thy priests be clothed with justice: and let thy saints rejoice.

10. For thy servant David's sake, ЛИЦЕ Помазаннturn not away the face of thy anointed.

11. Клатса Господь Давид НСТИНОЮ, И НЕ ОТВЕРЖЕТСА EA: плода чека твоего посажд8 на престолов твоеMZ.

12. Аше сохранатӡ сынок Ткон Завѣтя мой, и свидѣнім мож сім, ИМЖЕ науч8 А, И СЫНОКЕ НХЯ До вѣка садÝтя на престолѣ твоемя.

II. The Lord hath sworn truth to David, and he will not make it void: of the fruit of thy womb I will set upon thy throne.

12. If thy children will keep my covenant, and these my testimonies which I shall teach them. Their children also for evermore shall sit upon thy throne.

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

Повень степенЕЙ, 132.

Се что добро, или что красно, НО ЕЖЕ ЖИТИ Братїн вкупѣ.

2. Якш муро на главок схо

[blocks in formation]

Gradual canticle 132.

BEHOLD how good and how

pleasant it is for brethren to dwell together in unity.

2. Like the precious ointment on the head, that ran down upon

ДАШЕЕ НА Браду, браду Дароню, the beard, the beard of Aaron, which

СХОДАШЕЕ НА ОМЕТЫ ОДЕЖДЫ ЕГО.

[blocks in formation]

ran down to the skirt of his garment.

3. As the dew of Hermon, which descendeth upon mount Sion. For there the Lord hath commanded blessing, and life for evermore.

[ocr errors]

Psalm 133.

BEHOLD now bless ye the Lord,

all ye servants of the Lord. Who stand in the house of the Lord, in

the courts of the house of our God.

2. В ношея воздѣжите руки КАША ВО СКАТАА, И БЛАГОСлот Господа.

2. In the nights lift up your hands to the holy places, and bless ye the Lord.

3. May the Lord out of Sion

3. БлагословитЯ ТА Господь Сішна, сотворивЫЙ НЕБО И bless thee, he that made heaven and

[merged small][merged small][ocr errors][merged small]

По осмнадесятой Каѳісмѣ, Трисвятое, по Отче нашъ: глаголемъ:

Тропари Покаянны:

ПРЕЖДЕ ДАЖЕ НЕ ОСУДИШИ МА Господи мой, Господи, даждь мн обрашение, и неправление многихъ монхи грѣхшая: Даждь мн оумн ЛЕНЕ ДУХОВНОЕ, ако да козопію к тебѣ: Благоутробне, человћко

ЛЮБЧЕ БОЖЕ МОЙ СПАСИ МА.

Слава:

Несмысленнымя скотимя УПОДОБИВЫЙСА 432 Блудный, прило ЖНХСА ИМЕ: ОБРАшеніе мн даруй Христе, тако да прїйму ӧ ТЕБЕ КЕЛЇЮ

милость.

И нын:

Не отврати, Владычице, лица Твого МЕНЕ, МОЛАШАГШСA ТЕБЕ: Но ако Благоутробна Мати Шедраго Бога потшиса, ПРЕЖДЕ конца обрашеніє мнѣ даровати: тако да спасуса ТОБОЮ, КОСПОЮ ТА, ако спасеніе и супованÏЕ МОЕ НЕПОСРАМЛЕННОЕ, ГОСПОЖЕ МОЛ.

МОЛИТВА ОСЕМНАДЕСАТА.

Господи да не гадостію твою ОБЛИЧИШИ МЕНЕ, НИЖЕ ГНЕВОМ ТЕО

ИМЯ НАКАЖЕШИ МЕНЕ. Владыко Господи Ісусе Христе, Сыне Бога жиБагш, помилуй ма грѣшнаго, нищаго, обнаженнаго, лѣниваГО, НЕрадикаго, прекословнаго, окланнаго, Блудника, преЛобода, изн

Женника, мужеложника, сквернаго, блуднаго, неблагодарнаго, НЕМИЛОстиваго, жестокаго, піжницу, сожженнаго советЇЮ, БЕЗЛИЧНАГО, БЕЗДЕЗНОВЕННАГО, БЕЗОТЕѣТНАГО, и достойна БелКАГШ МУЧЕНЇм и ГЕЕННЫ, и муки: и не ради множества толиких монха согрѣшеній, МНОЖЕ ству подложишИ, ИЗБАВИТЕЛЮ, мука: но помилУЙ МА, АКШ НЕМОШЕНЯ ЕСМЬ и душею, и плотію, н разумомъ, н ПОМЫШЛЕНЇЕМЯ: Н Имиже вћен сУДЬБАМИ, СПАСИ МА НЕДОСТОЙНАГО раба твоего, молитками пречистым Владычицы нашел Богородицы, и какха сватых» Ü вѣка Тебѣ Благоугодняшная, акШ БЛАГОСЛОВЕНЯ ЕСН КЯ БАКИ &ѣКWEX.

Аминь.

Таже, Пріидите поклонимся: 3.

Каѳісма Девятнадесятая.

Галомя 134.

ХВАЛИТЕ
БАЛИТЕ ИМА ГОСПОДНЕ, ХВАЛИТЕ
раби Господа.

2. Століїн во Храмоћ Господ

[blocks in formation]

ни, ко дворѣхъ дому Бога на_ of the Lord, in the courts of the

[blocks in formation]
« PreviousContinue »