« PreviousContinue »
MONEY OF NASSAU, FRANKFORT, BADEN, WIRTEMBERG,
BAVARIA, &c. FLORINS (at the rate of 24 to the Mark of Silver) reduced
to the Value at par of the Money of
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50 60 70 80
15 31 46 62 77 93
8 24 39 55 10 65 20 74 29 84 39 94 49
10 12 15 17 19 21 43 64 86 107 129 150 172 193 215
1 4,5 17,1 13,3
4 | 17,1 4 | 10,7
5 4,3 5
2,7 34 8,633
9,1 51 12,950
1 3 5 6 8 10 11 13 15 16 13 10 6
001 A 001 MOOI OO OO OO OO
1 2 3
ABBREVIATIONS, &c. The points of the Compass are often marked simply by the letters N. S: E. W.
(rt.) right, (1.) left,applied to the banks of a river. The rt bank is that which lies on the rt. hand of a person whose back is turned towards the source, or the quarter from which the current descends.
Miles.—Distances are always reduced to English miles, except when foreign miles are expressly mentioned.
The names of Inns precede the description of every place, (often in a parenthesis,) because the first information needed by a traveller is where to lodge. The list of prices affixed in some instances, are copied from the actual charges in the bills; but they will often be higher for English travellers posting in their own carriages, with a courier, than those here set down.
Instead of designating a town by the vague words “ large" or " small," the amount of the population, according to the latest census, is almost iuvariably stated, as presenting a more exact scale of the importance and size of the place.
In order to avoid repetition--the Routes through the larger states of Europe are preceded by a chapter of preliminary information, and to facilitate reference to it, each division or paragraph is separately numbered with Arabic figures.
Each Route is numbered with Roman numerals—corresponding with the figures attached to the Route on the Map, which thus serves as an Index to the Book--at the same time that it presents a tolerably exact view of the great highroads of Europe, and of the course of public conveyances.
The Map is to be placed at the end of the book.
In preparation, A HAND-BOOK for TRAVELLERS in SOUTHERN GERMANY ; including Bavaria, Austria, Tyrol, Salzburg, Styria, Carinthia, and Istria. With the range of the Alps from Switzerland to Hungary ; the valley of the Neckar, the Descent of the Danube, from Ulm to Vienna ; and from Pesth to the Black Sea. 1 vol. post 8vo.
Also, The HAND-BOOK for TRAVELLERS in SWITZER
LAND. I vol, post 8vo.
TRAVELLERS ON THE CONTINENT.
1. Passports. 2. Money. 3. Custom House. 4. Travelling in Holland;
Roads, Posting, and Diligences. — 5. Travelling by Water, Trekschuit. 6. Water. 7. Inns. 8. General View of Holland. — 9. Dykes. — 10. Canals. 11. Polders. -12. Dunes. 13. Gardens and Summer-Houses.
14. Dutch School of Painting; Picture Galleries in Holland. -15. Some Peculiarities of Dutch Manners.
(In the tables of contents throughout this book the names of places are printed in italics only in those routes where they are described.) PAGE
PAGE I. London to Rotterdam 19 VIII. Amsterdam to Bremen 66 II. Rotterdam to Amsterdam IX. Rotterdam to Utrecht ib. by Delft, the Hague, X. The Hague to Utrecht
67 Leyden, and Haarlem - 22 XI. Utrecht to Arnheim 68 III. Amsterdam to Broek and XII. THE RHINE IN HOLLAND (A) ib. Saardam
Rotterdam to Nymegen IV. Haarlem to the Helder,
by the Waal Branch - 69 and back to Amster
Rotterdam to Arnheim dam
by the Leck Branch 72 V. Amsterdam to Utrecht Note on the botany of Holland 73 and Nymegen
59 VI. Amsterdam to Arnheim 62 N.B. The Rhine from Nymegen VII. Amsterdam to Groningen to Cologne and Mayence is described
and Frederiksoord 63 under the head of Germany.
ERSONs going direct to Rotterdam, or any other Dutch port, must obtain a passport from the Dutch minister, at his private residence, or from the Dutch consul, 123. Fenchurch Street.
At the present moment, while the differences between Holland and Belgium are still unsettled, there is great difficulty in passing from the one country into the other, as neither of the respective ministers will on any account attach