Mef. He's married, Madam. Cleo. Rogue, thou haft liv'd too long. Mef. Nay, then I'll run: 7 [Draws a dagger. What mean you, Madam? I have made no fault. Cleo. Some innocents 'fcape not the thunderbolt- Cleo. I will not hurt him. These hands do lack nobility, that they strike Though it be honeft, it is never good To bring bad news: give to a gracious meffage Mef. I have done my duty. Cleo. Is he married? I cannot hate thee worfer than I do, If you again fay, Yes. Mef. He's married, Madam. Cleo. The Gods confound thee! doft thou hold there ftill? Mef. Should I lie, Madam? Cleo. Oh, I would, thou didft; So half my Egypt were fubmerg'd, and made A ciftern for fcal'd fnakes! go get thee hence, Hadft thou Narciffus in thy face, to me Thou wouldst appear moft ugly: he is married?-Mef. I crave your Highnels' pardon. Cleo. He is married? Mef. Take no offence, that I would not offend you; To punish me for what you make me do, Seems Seems much unequal: he's married to Octavia. Cleo. Oh, that his fault fhould make a knave of thee, That art not what thou'rt sure of! Get thee hence, The merchandises, thou haft brought from Rome, Are all too dear for me: Lye they upon thy hand, and be undone by 'em! Char. Good your Highness, patience. [Exit Mef. Cleo. In praifing Antony, I have difprais'd Gæsar. Cleo. I am paid for it now: lead me from hence, The colour of her hair. Bring me word quickly, [Exeunt. SCENE changes to the Coast of Italy, near Mifenum. Enter Pompey and Menas, at one door, with drum and trumpet: At another, Cæfar, Lepidus, Antony, Enobarbus, Mecenas, Agrippa, with Soldiers marching: YOUR Pom. OUR hoftages I have, fo have you mine; And we shall talk before we fight. Caf. Moft meet, That firft we come to words; and therefore have we Which, if thou haft confider'd, let us know Pom. Pom. To you all three, The Senators alone of this great world, Caf. Take your time. Ant. Thou canst not fear us, Pompey, with thy fails, We'll speak with thee at sea. At land, thou know'ft, How much we do o'er-count thee. Pom. At land, indeed, Thou doft o'er-count me of my Father's house." but that they would (28) Have but one Man a Man?] What! were the Confpirators prefum'd to have kill'd Cafar, because they would have but one Man a Man? What Mock-reasoning is this? If they would have but one Man a Man (i. e. a Man naτ' on, eminent above, and overtopping all others ;) it was the Height of Cafar's Ambition to be fuch a One, and therefore They fhould rather have let him live. We find Caffius complaining to Brutus of this afpiring Spirit, thefe Aims at Supremacy, in Cafar. When could they fay till now, that talk'd of Rome, That her wide Walls encompass'd but ONE Man? Sure, I think, I pointed out before to Mr. Pope, in my SHAKESPEARE Refford, the true Reading of this Paffage, from the two elder Folio's, would he but have embraced it. bat that they would Hasse One Man but a Man? i. e. They would have no One aim at arbitrary Power, and a Degree of Preheminence above the rest. What did they kill Cæfar for, but to prevent his afpiring above his Fellow Countrymen? Lep. Lep. Be pleas'd to tell us, (For this is from the prefent) how you take The offers we have fent you. Caf. There's the point. Ant. Which do not be intreated to, but weigh What it is worth embrac'd. Cef. And what may follow To try a larger fortune. Pom. You've made me offer Rid all the fea of Pirates; then to fend Omnes. That's our offer. Pom. Know then, I came before you here, a man prepar'd Though I lofe The praise of it by telling, you must know, Ant. I have heard it, Pompey, And am well ftudied for a liberal thanks, Which I do owe you. Pom. Let me have your hand: I did not think, Sir, to have met you here. Ant. The beds i'th' Eaft are foft; and thanks to you, That call'd me timelier than my purpose hither: For I've gain'd by it. Caf. Since I faw you last, There is a change upon you. Pom. Well, I know not, What counts hard fortune cafts upon my face; But in my bofom fhe fhall never come, To make my heart her vaffal. Lep. Well met here. Pom. I hope fo, Lepidus, thus we are agreed: I crave, our compofition may be written And And feal'd between us. Caf. That's the next to do. Pom. We'll feaft each other, ere we part, and let's Draw lots who shall begin. Ant. That will I, Pompey. Pom. No, Antony, take the lot : But, firft or laft, your fine Egyptian cookery Ant. You have heard much. Eno. A certain Queen to Cæfar in a mattress. And well am like to do; for, I perceive, Four Feafts are toward, Pom. Let me shake thy hand, I never hated thee: I have feen thee fight, Eno. Sir, I never lov'd you much, but I ha' prais'd ye, Pom. Enjoy thy plainness, It nothing ill becomes thee; Aboard my Galley I invite you all. Will you lead, Lords? All. Shew's the way, Sir. Pom. Come. [Exeunt. Manent Enob. and Menas. Men. Thy Father, Pompey, would ne'er have made this Treaty. You and I have known, Sir. Eno. At fea, I think, Men. We have, Sir. Eno. You have done well by water. Men. |