Page images

And to your heirs for ever; common pleasures,
To walk abroad, and recreate your selves.
Here was a Cæfar, when comes such another ?

i Pleb. Never, never; come, away, away;
We'll burn his body in the holy place,
And with the brands fire all the traitors houses.
Take up the body.

2 Pleb. Go fetch fire.
3 Pleb. Pluck down benches.
4 Pleb. Pluck down forms, windows, any thing.

[Exeunt Plebeians with the body, Ant. Now let it work ; Mischief, thou art afoot, Take thou what course thou wilt!

How nows fellow?

Enter a Servant.
Ser. Oetavius is already come to Rome.
Ant. Where is he?
Ser. He and Lepidus are at Cæsar's house.

Ant. And thither will I straight, to visit him ;
He comes upon a with. Fortune is merry,
And in this mood will give us any thing.

Ser. I heard him fay, Brutus and Casius
Are rid, like madmen, through the gates of Rome.

Ant. Belike, they had some notice of the people, How I had mov'd them. Bring me to Oktavius.

[Exeunt. Enter Cinna the Poet, and after him the Plebeians,

Cin. I dreamt to night, that I did feast with Cæfar, And things unluckily charge my fantasie;

Trans Tiberim longè cubat is prope Cæsaris hortos. fays Horace: And both the Naumachia and Gardens of Cæfar were separated from the main City by the River; and lay out wide, on a Line with Mount Janiculum ; where Statius, the Poet, was buried. Our Author therefore certainly wrote ;

On that fide Tiber ; And Plutarch, whom Shakespeare very diligently studied, in the Life of Marcus Brutus, speaking of Czfar's Will, exprefly says, That he left to the Publick his Gardens and Walks beyond the Tiber; where, in that Author's Time, the Temple of Fortune food.

I have no will to wander forth of doors':
Yet something leads me forth.

i Pleb. What is your name?
2 Pleb. Whither are you going?
3 Pleb. Where do you dwell?
4 Pleb. Are you a married man, or a batchelor ?
Ź Pleb. Answer every man directly.
i Pleb. Ay, and briefly.
4 Pleb. Ay, and wisely.
3 Pleb. Ay, and truly, you were best.
Cin. What is my name? whither am I going?
where do I dwell ? am I a married man, or a bat-
chelor? then to answer every man directly and brief-
ly, wisely and truly ; wisely, I fayton I am a bata

2 Pleb. That's as much as to fay, they are fools that marry; you'll bear me a bang for that, I feat; proceed

Cin. Directly, I am going to Cæfar's funerali
I Pleb. As a friend, or an enemy?
Cin. As a friend.
2 Pleb. That matter is answered directly.
4 Pleb. For your dwelling; briefly.
Cin. Brieffy, I dwell by the Capitol.
3. Pleb. Your name, Sir, truly.
Gin. Truly, my name is Cinna.
i Pleb. Tear him to pieces, he's a conspirator.
Cin. I am Cinna the poet, I am Cinna the poet.

4. Pleb. Tear him for his bad verses, tear him for his bad verses.

Gin. I am not Cinna the conspirator.

4 Pleb. It is no matter, his name’s Cinna; pluck but his name out of his heart, and turn him going. 3 Pleb. Tear him, tear him; comc, brands, ho, fire

brands: To Brutus, to Cafius, burn all. Some to Decius's house; And some to Casca's, some to Ligarius : away, go.


[ocr errors][ocr errors]
[blocks in formation]


SCENE, a small Island near Mutina. (24)

Enter Antony, O&avius, and Lepidus.

[ocr errors]

HESE many then shall die, their names are

Oft. Your brother too muft die; consent you,

Lepidus ? Lep. I do consent. . Prick him down, Antony.

Lep. Upon condition, Publius shall not live; (25)
Who is your fifter's son, Mark Antony.
Ant. He shall not live ; look, with a spot, I damn

But, Lepidus, go you to Cæfar's house;
Fetch the Will hither, and we shall determine
How to cut off some charge in legacies.

Lep. What? shall I find you here?
. Or here, or at the Capitol. (Exit Lepidus.

Ant. This is a flight unmeritable man, Meet to be sent on errands : is it fit,

(24) SCENE, a small Isand.] Mr. Rowe, and Mr. Pope after him, have mark'd the Scene here to be at Rome. The Old Copies say Nothing of the place. Shakespeare, I dare say, knew from Plutarch, that these Triumvirs met, upon the Profcription, in a little Island: which Appian, who is more particular, says, lay near Mutina upon the River Lavinius.

(25) Upon Condition, Publius ball not live.] I don't know whom our Author means by this Publius. I know, that one Publius Silicius, as he is call'd by Plutarch, (and Sicilius Coronas, by Dion Caffius :) fell under this Proscription : but the 3 Persons, about whom the Triumvirs had so particular a Squabble, were Cicero, whose Life Antony infifted on; Paulus, who was condemnd by his own Brother Lepidus, according to some Accounts; and Lucius Cæfar, Antony's Uncle by the Mother's fide, whose Blood Olavius demanded.


The three-fold world divided, he fhould stand
One of the three to share it?

Oet. So you thought him;
And took ḥis voice who should be prickt to die,
In our black sentence and proscription.

Ant. Ottavius, I have seen more days than you ;
And though we lay these honours on this man,
To ease our felves of divers land'rous loads ;
He shall but bear them, as the ass bears gold,
To groan and sweat under the business,
Or led or driven, as we point the way;
And having brought our treasure where we will,
Then take we down his load, and turn him off,
Like to the empty ass, to shake his ears,
And graze in commons.

Oe. You may do your will,
But he's a try'd and valiant soldier.

Ant. So is my horse, Oétaviųs; and, for that,
I do appoint him store of provender.
It is a creature that I teach to fight,
To wind, to stop, to run directly on;
His corporal motion governd by my fpirit.
And, in some taste, is Lepidus but so ;
He must be taught, and train'd, and bid go forth,
A barren-spirited fellow, one that feeds (26)


[ocr errors]

(26) A barren-firited Fellow, one that feeds

On Objects, Arts, and Imitations, &c.] 'Tis hard to conceive, why He should be cali'd a barren-spirited Fellow, that could feed either on Obje&ts, or Arts : that is, as I presume, form his Ideas and Judgment upon them : ftale and obsolete Imitation, indeed, fixes such a Character. I am perswaded, to make the Poet consonant to himself, we must read, as I have restored the Text,

On abject Orts, i. e. on the Scraps and Fragments of Things rejezted, and despised by others. The Word Orts (which, as Skinner tells us, is of Teutonic Deriyation, and signifies Fragmenta, Mensa Reliquia) is not so much antiquated, tho' corrupted in the Pronunciation, but that Children are warn'd to this Day of leaving Qrts on their Plate. Our Author has used the Word in several other Paffages. As in Timon of Athens, the Thief fays ; It is fome pogr Fragment, fome slender Orter his Remainderi N 3


On abject Orts, and imitations;
Which, out of use, and ftald by other men,
Begin his fashion. Do not talk of him,
But as a property. And now, Ottavius,
Listen great things-- Brutus and Casius
Are levying powers; we must straight make head.
Therefore let our alliance be combin'd;
Our best friends made, and our best means stretcht out;
And let us presently go sit in council,
How covert matters may be best disclosid,
And open perils furest answered.

Oa. Let us do so; for we are at the stake,
And bay'd about with many enemies;
And some, that smile, have in their hearts, I fear,
Millions of mischiefs.


SCENE before Brutus's Tent, in the camp

near Sardis.

Drum. Enter Brutus, Lucilius, and soldiers: Titinius

and Pindarus meeting them. Bru. SIA: Give the word, ho! and tand!

Bru. What now, Lucilius ? is Cassius near?

Luc. He is at hand, and Pindarus is come To do you salutation from his master.

Bru. He greets me well. . Your master, Pindarus,
In his own change, or by ill officers,
Hath given me some worthy cause to wish
Things done, undone; but if he be at hand,
I thall be satisfied.

Pin. I do not doubt,
But that my noble master will appear,
Such as he is, full of regard and honour.

And, in Troilus;

The Fraktions of her Faith, Orts of her Love,

The Fragments, Scraps, &c.
And likewise in his Poem, callid Tarquin and Lucrece, Stanz. !41.
Let bim bave Time a Beggar's Orts to crave.


« PreviousContinue »