Page images
PDF
EPUB
[graphic][ocr errors][subsumed][subsumed]

CRÉANCES À LIQUIDER DONT LES RAPPORTS ONT ÉTÉ SOUMIS À L'APPROBATION DU DIRECTEUR PARTICULIER.

[subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][ocr errors][subsumed][subsumed][merged small]

CRÉANCES À LIQUIDER DONT L'EXAMEN ET LE TRAVAIL N'ONT POINT ENCORE ÉTÉ FAITS.

[blocks in formation]

3, 847 10 0
24, 724 10 6
36, 977 15 6

11, 786 13 4 26, 693 6 8 60, 391 1 0 28, 719 10 0 8,759 18 1 74,253 7 0 12, 311 18 6 100, 847 16 4 28,537 5 0 25, 504 17 9 13, 084 3 4 152,047 13 3 225, 262 16 0 224,849 8 9 91, 373 7 1 72, 627 10 2 70, 348 15 0 Non-appréciées 25, 055 12 6 45,507 09 15,742 10 9 29,317 1 8 44, 542 6 8 12,980 0 0 20, 689 10 0

[blocks in formation]
[graphic]
[graphic][subsumed]

CRÉANCES À LIQUIDER DONT L'EXAMEN ET LE TRAVAIL N'ONT POINT ENCORE ÉTÉ FAITS.-Continued.

102

103

104

105

106

107

108

109

110

111

112

113

114

115

116

117

118

119

120

121

122

[blocks in formation]

Créances reconnues par l'ex-commission de la comptabilité intermédiaire
Créances dont les rapports ont été soumis au directeur particulier.

Réclamations relatives à l'embargo de 1793

[blocks in formation]

FRANCE, 1822.

CONVENTION OF NAVIGATION AND COMMERCE BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND HIS MAJESTY THE KING OF FRANCE AND NAVARRE. CONCLUDED JUNE 24, 1822; RATIFICATIONS EXCHANGED FEBRUARY 12, 1823; PROCLAIMED FEBRUARY 12, 1823.

The United States of America and His Majesty the King of France and Navarre, being desirous of settling the relations of navigation and commerce between their respective nations, by

Preamble.

a temporary convention reciprocally beneficial and satisfactory, and thereby of leading to a more permanent and comprehensive arrangement, have respectively furnished their full powers in manner following, that is to say:

John Quincy

Neuville, negotia

tors.

The President of the United States to John Quincy Adams, their Secretary of State, and His Most Christian Majesty to the Baron Hyde de Neuville, Knight of the Royal and Adams and Baron de Military Order of St. Louis, Commander of the Legion of Honor, Grand Cross of the Royal American Order of Isabella the Catholic, his Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary near the United States;

Who, after exchanging their full powers, have agreed on Exchange of full the following articles:

ARTICLE I.

powers.

the United States,

Articles of the growth, produce, or manufacture, of the United States, imported into France in vessels of the United States, shall pay an additional duty, not exceeding twenty francs per ton of merchandize, over and above the duties paid on the like articles, also of the growth, produce, or manufacture, of the United States, when imported in French vessels.

ARTICLE II.

Articles, &c., of imported in American vessels, to pay in France, &c.

Articles of the growth, produce, or manufacture, of France, imported into the United States in French vessels, shall pay an Articles, &c., o additional duty, not exceeding three dollars and seventy- France, imported in five cents per ton of merchandize, over and above the duties pay in the United collected upon the like articles, also of the growth, produce,

French vessels, to

States, &c.

or manufacture of France, when imported in vessels of the United States.

ARTICLE III.

Goods for transit or re-exportation, not to pay a diseither country.

No discriminating duty shall be levied upon the productions of the soil or industry of France, imported in French bottoms into the ports of the United States for transit or re-exportation; nor shall any such duties be levied upon the productions of the soil or industry of the United States, imported in vessels of the United States into the ports of France for transit tation.

ARTICLE IV.

h

criminating duty in

re-expor

The following quantities shall be considered as forming the ton of merchandize for each of the articles hereinafter specified: Quantities comWines four 61-gallon hogsheads, or 244 gallons of 231 cubic posing the ton. inches, American measure.

Brandies, and all other liquids, 244 gallons.

Silks and all other dry goods, and all other articles usually subject to measurement, forty-two cubic feet, French, in France, and fifty cubic feet American measure, in the United States.

Cotton, 804 lbs. avoirdupois, or 365 kilogrammes.
Tobacco, 1,600 lbs. avoirdupois, or 725 kilogrammes.

Ashes, pot and pearl, 2,240 lbs. avoirdupois, or 1,016 kilogs:

Rice, 1,600 lbs. avoirdupois, or 725 kilogrammes; and for all weighable articles, not specified, 2,240 lbs. avoirdupois, or 1,016 kilogrammes.

not to

in

France five francs per ton on American

ARTICLE V.

The duties of tonnage, light-money, pilotage, port charges, brokerage, Duties of tonnage, and all other duties upon foreign shipping, over and above light-money, &c., those paid by the national shipping in the two countries respectively, other than those specified in articles 1 and 2 of vessels, &c. the present convention, shall not exceed in France, for vessels of the United States, five francs per ton of the vessel's American register; nor for vessels of France in the United States, ninety-four cents per ton of the vessel's French passport.

Consuls and vice

tion, in the other,

of deserters, and de

tain them for three

months.

ARTICLE VI.

The contracting parties, wishing to favor their mutual commerce, by affording in their ports every necessary assistance to their consuls of either na- respective vessels, have agreed that the consuls and vicemay cause the arrest consuls may cause to be arrested the sailors, being part of the crews of the vessels of their respective nations, who shall have deserted from the said vessels, in order to send them back and transport them out of the country. For which purpose the said consuls and vice-consuls shall address themselves to the courts, judges, and officers competent, and shall demand the said deserters in writing, proving by an exhibition of the registers of the vessel, or ship's roll, or other official documents, that those men were part of the said crews; and on this demand, so proved, (saving however where the contrary is proved,) the delivery shall not be refused; and there shall be given all aid and assistance to the said consuls and vice-consuls for the search, seizure, and arrest of the said deserters, who shall even be detained and kept in the prisons of the country, at their request and expense, until they shall have found an opportunity of sending them back. But if they be not sent back within three months, to be counted from the day of their arrest, they shall be set at liberty, and shall be no more arrested for the same cause.

Convention to be

from

1st October,

ARTICLE VII.

The present temporary convention shall be in force for two years from the first day of October next, and even after the expiration in force two years of that term, until the conclusion of a definitive treaty, or until one of the parties shall have declared its intention to renounce it; which declaration shall be made at least six months beforehand.

1822.

Extra duties at the

And in case the present arrangement should remain without such declaration of its discontinuance by either party, the extra duties specified in the 1st and 2d articles, shall, from the fourth, and so from expiration of the said two years, be, on both sides, diminished by one-fourth of their whole amount, and, afterwards,

end of two years to be diminished by one

year to year, &c.

« PreviousContinue »