« PreviousContinue »
I would land-damn him: Be she honour-flaw'd, -
Cease; no more. ·
If it be so,
What! lack I credit ?
Why, what need we Commune with you of this ? but rather follow
4- Land-damn him:] Mr. Steevens, after giving various opinions on this expression, says, After all these awkward struggles to obtain a meaning, we might, I think, not unsafely read
“I'd laudanum him, _” i. e. poison him with laudanum. 5— I seet, and feel’t,
As you feel doing thus ; and see withal
The instruments that feel.] Some stage direction seems necessary in this place; but what that direction should be, it is not easy to decide. Sir T. Hanmer gives - Laying hold of his arm : Dr. Johnson-striking his brows. Mr. Henley thinks that Leontes, perhaps, touches the forehead of Antigonus with his fore and middle fingers forked in imitation of a Snail's Horns; for these, or imaginary horns of his own like them, are the instruments that feel, to which he alluded. Mr. Malone reads, “but I do see't," &c.
Our forceful instigation ? Our prerogative
Ant. And I wish, my liege,
How could that be ?
1 Lord. Well done, my lord.
Leon. Though I am satisfied, and need no more Than what I know, yet shall the oracle Give rest to the minds of others; such as he, Whosc ignorant credulity will not Come up to the truth : So have we thought it good, From our free person she should be confin'd; Lest that the treachery of the two, fled hence,
+ “Relish a truth,"— Malone.
n ought for approbation,] Approbation is put for proof. 7- stuff”d sufficiency :) i. e. of abilities more than enough.
Be left her to perform. Come, follow us ;
Ant. [aside.] To laughter, as I take it,
The outer Room of a Prison.
Enter Paulina and Attendants. Paul. The keeper of the prison,-call to him ;
[Exit an Attendant. Let him have knowledge who I am.—Good lady! No court in Europe is too good for thee, What dost thou then in prison 3—Now, good sir,
Re-enter Attendant, with the Keeper.
For a worthy lady,
Pray you then,
Keep. I may not, madam ; to the contrary
Keep. So please you, madam, to put
Paul. I pray now, call her. Withdraw yourselves.
[Eceunt Attend. Keep.
Paul. Well, be it so, pr’ythee. [Exit Keeper. Here's such ado to make no stain a stain, As passes colouring.
Re-enter Keeper, with EMILIA.
Dear gentlewoman, how fares our gracious lady?
Emil. As well as one so great, and so forlorn,
Paul: A boy ?
A daughter; and a goodly babe,
I dare be sworn :-
Most worthy madam,
& These dangerous unsafe lunes o'the king!] I have no where, but in our author, observed this word adopted in our tongue, to signify frenzy, lunacy. But it is a mode of expression with the FrenchIl y a de la lune : (i. e. he has got the moon in his head; he is frantick.) Cotgrave. “Lune, folie. Les femmes ont des lunes dans la tête. Richelet.” THEOBALD.
Your honour, and your goodness, is so evident,
Tell her, Emilia,
Emil. Now be you blest for it!
Keep. Madam, if't please the queen to send the babe,
Paul. You need nor fear it, sir :
Keep. I do believe it.
Do not you fear : upon
Enter LEONTES, ANTIGONUS, Lords, and other
Attendants. Leon. Nor night, nor day, no rest: It is but weakness To bear the matter thus ; mere weakness, if