Page. No, my good lord; it is more pleasing stuff. Page. It is a kind of history. Sly. Well, we'll see't: Come, madam wife, sit by my side, and let the world slip; we shall ne'er be younger. [They sit down. ACT I. SCENE I-Padua.-A publick Place. Enter LUCENTIO and TRANIO. Luc. Tranio, since-for the great desire I had And by my father's love and leave, am arm'd Gave me my being, and my father first, A merchant of great traffick through the world, Vincentio his son, brought up in Florence, the old copies; the modern ones read-It is not a commodity, &c. Commonty for comedy, &c. STEEVENS. In the old play the players themselves use the word commodity corruptly for a comedy. BLACKSTONE. 8 ingenious] It was probably written-ingenuous studies, but of this and a thousand such observations there is little certainty. In Cole's Dictionary, 1677, it is remarked—“ ingenuous and ingenious are too often confounded." It shall become, to serve all hopes conceiv'd", Talk logick with acquaintance that you have, No profit grows, where is no pleasure ta’en ;— In brief, sir, study what you most affect. Luc. Gramercies, Tranio, well dost thou advise. And take a lodging, fit to entertain 9 to serve all hopes conceiv'd,] To fulfil the expectations of his friends. In the preceding line, Mr. Malone reads " Vincentio's son." Aristotle's checks,] Tranio is here descanting on academical learning, and mentions by name six of the seven liberal sciences. I suspect this to be a misprint, made by some copyist or compositor for ethicks. The sense confirms it. BLACKSTONE. 2 to quicken you ;] i. e. animate. VOL. III. Y Such friends, as time in Padua shall beget. Tra. Master, some show, to welcome us to town. Enter BAPTISTA, KATHARINA, BIANCA, GREMIO, and HORTENSIO. LUCENTIO and TRANIO stand aside. Bap. Gentlemen, impórtune me no further, If either of you both love Katharina, Because I know you well, and love you well, Kath. I pray you, sir, [to BAP.] is it your will To make a stale of me amongst these mates? Hor. Mates, maid! how mean you that? no mates for you, Unless you were of gentler, milder mould. Kath. I'faith, sir, you shall never need to fear; I wis, it is not half way to her heart: But, if it were, doubt not her care should be Gre. And me too, good Lord! Tra. Hush, master! here is some good pastime to ward; That wench is stark mad, or wonderful froward. Luc. But in the other's silence I do see Maid's mild behaviour and sobriety. Peace, Tranio. Tra. Well said, master; mum! and gaze your fill. What I have said,-Bianca, get you in: And let it not displease thee, good Bianca; Kath. A pretty peat! 'tis best Put finger in the eye,―an she knew why. Bian. Sister, content you in my discontent.- Luc. Hark, Tranio! thou may'st hear Minerva speak. [Aside. Hor. Signior Baptista, will you be so strange'? Sorry am I, that our good will effects Bianca's grief. Gre. Why, will you mew her up, Signior Baptista, for this fiend of hell, And make her bear the penance of her tongue ? And for I know, she taketh most delight To mine own children in good bringing-up; [Exit. 3 A pretty peat!] Peat or pet is a word of endearment from petit, little, as if it meant pretty little thing. so strange?] That is, so odd, so different from others in your conduct. JOHNSON. · cunning men —] Cunning had not yet lost its original signification of knowing, learned, as may be observed in the translation of the Bible. JOHNSON. Gre. You may go to the devil's dam; your gifts are so good, here is none will hold you. Their love is not so great, Hortensio, but we may blow our nails together, and fast it fairly out; our cake's dough on both sides. Farewell:-Yet, for the love I bear my sweet Bianca, if I can by any means light on a fit man, to teach her that wherein she delights, I will wish him to her father". Hor. So will I, signior Gremio: But a word, I pray. Though the nature of our quarrel yet never brook'd parle, know now, upon advice, it toucheth us both, that we may yet again have access to our fair mistress, and be happy rivals in Bianca's love,—to labour and effect one thing 'specially. Gre. What's that, I pray? Hor. Marry, sir, to get a husband for her sister. Hor. I say, a husband. Gre. I say, devil: Think'st thou, Hortensio, though her father be very rich, any man is so very a fool to be married to hell? Hor. Tush, Gremio, though it pass your patience and mine, to endure her loud alarums, why, man, there be good fellows in the world, an a man could light on them, would take her with all faults, and money enough. Gre. I cannot tell; but I had as lief take her dowry with this condition,-to be whipped at the high-cross every morning. Hor. 'Faith, as you say, there's small choice in rotten apples. But, come; since this bar in law makes us friends, it shall be so far forth friendly maintained,till by helping Baptista's eldest daughter to a husband, we set his youngest free for a husband, and then have to't afresh.-Sweet Bianca!-Happy man be his 6 7 8 your gifts ] Gifts for endowments. I will wish him to her father.] i. e. I will recommend him. upon advice,] i. e. on consideration, or reflection. |