Once, to this Lemnian cave of flame, Labuntur gemini fontes, hic dulcis, amarus See the ninety-first emblem of Alciatus, on the close connexion which subsists between sweets and bitterness. Apes ideo pungunt (says Petronius) quia ubi dulce, ibi et acidum invenies. The allegorical description of Cupid's employment, in Horace, may vie with this before us in fancy, though not in delicacy: And Cupid, sharpening all his fiery darts, Upon a whetstone stain'd with blood of hearts. He saw the mystic darts, and smil'd Derision on the archer-child. "And dost thou smile?" said little Love; He sigh'd, and felt the urchin's art; "It is not light-I die with pain! "No," said the child, "it must not be, That little dart was made for thee!" Secundus has borrowed this, but has somewhat softened the image by the omission of the epithet "cruentâ." Fallor an ardentes acuebat cote sagittas? Eleg. 1. ODE XXIX. YES-loving is a painful thrill, Yes-loving is a painful thrill, And not to love more painful still ; &c.] Monsieur Menage, in the following Anacreontic, enforces the necessity of loving : Περι τε δειν φιλησαι. Προς Πετρον Δανιηλα Λεττον. Μεγα θαύμα των αοιδών Χαριτων θαλος Υεττε, Φιλέωμεν ω ἑταιρε. Φίλεησαν οι σοφιςαι. Φίλεησε σεμνός ανής, Σοφίης πατηρ απασης. Affection now has fled from earth, From beauty's cheek one favouring smile. Τι δ'ανευ γενοιτ' Έρωτος ; Κατακειμενος αναιρεί. Πυρι λαμπαδος φαεινω Φιλεώμεν ω έταιρε. Αδικως δε λοιδορεντι Αγιος ερωτας ημών Φιλέειν τε και φιλεισθαι. * This line is borrowed from an epigram by Alpheus of Mitylene. ψυχης εςιν Ερως ακονη. Menage, I think, says somewhere, that he was the first who produced this epigram to the world. Gold is the woman's only theme, TO PETER DANIEL HUETT Thou! of tuneful bards the first, |