Translations [of poems, in various languages] by lord Lyttelton and W.E. Gladstone |
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Other editions - View all
Common terms and phrases
accipe vocem Achilles arms beneath breath called cloud comes dark Dear mother Ida death deep divine earth Enone eyes face fair fall fight fire folded fruit gave genitrix give gleaming gods golden hair hand hath head hear heard hearken ere heart held hill holds Ida meam illa inter keep land light limbs live looks lord Lumina Lydia mihi morn mors advenit night o'er Paris pass pine Priest quæ quos rest Rose round Sänger sate sense shadow side sleep smile sound star stream super sweet tears thee thine things thou thro tibi toil TRANSLATIONS turn valley wild wind γάρ δε εν επ επί και κατά μάλα μεν νήας παρά τε