Morayama, tragedia. Traduccion de la Epistola de Horacio a los Pisones sobre el arte poética [Latin and Spanish] Exposicion de la Epistola de Horacio a los Pisones sobre el arte poetica. Edipo, tragediaimprenta de Samuel Bagster, 1838 |
From inside the book
Results 1-5 of 29
Page 84
... la razon en que se funden los preceptos de Horacio ; cotejándolos para su mejor inteligencia con los que antes de él habia ya enseñado Aristóteles . Ocioso parecerá acaso este trabajo á los que ver- sados 84 ADVERTENCIA .
... la razon en que se funden los preceptos de Horacio ; cotejándolos para su mejor inteligencia con los que antes de él habia ya enseñado Aristóteles . Ocioso parecerá acaso este trabajo á los que ver- sados 84 ADVERTENCIA .
Page 145
... Aristóteles expuso asi este precepto : « De la misma manera ( dice ) que en las demas artes imi- tadoras es una la imitacion cuando se limita á un solo objeto , es necesario que en un poema la fábula sea la imitacion de una accion sola ...
... Aristóteles expuso asi este precepto : « De la misma manera ( dice ) que en las demas artes imi- tadoras es una la imitacion cuando se limita á un solo objeto , es necesario que en un poema la fábula sea la imitacion de una accion sola ...
Page 152
... Aristóteles habia manifestado la misma opinion mas extensamente que Horacio : « La experiencia ( de- cia ) ha enseñado á la epopeya á servirse del verso heróico ; pues cualquiera otro verso , ó mezclado ó sin mezcla , asentaria mal á su ...
... Aristóteles habia manifestado la misma opinion mas extensamente que Horacio : « La experiencia ( de- cia ) ha enseñado á la epopeya á servirse del verso heróico ; pues cualquiera otro verso , ó mezclado ó sin mezcla , asentaria mal á su ...
Page 153
... Aristóteles dice , como Horacio , que « el verso yám- biço es el propio para la sátira , á la cual ha dado hasta su nombre , que conserva aun hoy dia ; porque cabalmente con versos yám bicos esgrimian unos poetas contra otros . » ( Poét ...
... Aristóteles dice , como Horacio , que « el verso yám- biço es el propio para la sátira , á la cual ha dado hasta su nombre , que conserva aun hoy dia ; porque cabalmente con versos yám bicos esgrimian unos poetas contra otros . » ( Poét ...
Page 154
... Aristóteles el epiteto deactivo , mas sin llegar á ser saltarin , como llama al tetrámetro trocaico , que empleó al principio la tra- gedia . Pero la ventaja mas notable del yámbico con- siste en que la alternativa continua de una ...
... Aristóteles el epiteto deactivo , mas sin llegar á ser saltarin , como llama al tetrámetro trocaico , que empleó al principio la tra- gedia . Pero la ventaja mas notable del yámbico con- siste en que la alternativa continua de una ...
Common terms and phrases
accion acto actores Adrasto aguarda Alí ALIATAR alma amenaza amigo amor anhelo ánimo argumento de Edipo Aristóteles arte asunto AYXA BOABDIL brazos breve canto ciego cielo comedia composicion corazon Corinto Corneille coro Creon crímen debe debia deja desdichado desgracias despues dice Horacio dolor drama dramática Dryden duda episodio escena escucha espectadores esperanza esposa fatal FATIMA furor gedia griego guerra de Troya habia hablar halla hijo Homero horror HYPARCO imitar infeliz inocente instante Juegos Píticos labios Layo llegar llorar madre MAHOMAD MENSAJERO mente monarca MORAYMA mostrar muerte mundo ojos oráculo padre patria pecho pérfida personaje Philoctetes PHORBAS piedad Pisones poema poeta Polibo presentar principio propio pudiera pueblo punto quæ quid reina riesgo sangre sicion Sófocles Sombra suerte SUMO SACERDOTE tambien teatro Tebas temas terror Teseo tierno Tiresias tragedia trágico triste trono venga venganza versificacion versos viva voces Voltaire vuelve yambos YOCASTA
Popular passages
Page 128 - Fuit haec sapientia quondam, Publica privatis secernere, sacra profanis, Concubitu prohibere vago, dare jura maritis, Oppida moliri, leges incidere ligno ; Sic honor et nomen divinis vatibus atque 400 Carminibus venit.
Page 102 - Qui mores hominum multorum vidit et urbes.' Non fumum ex fulgore sed ex fumo dare lucem Cogitat, ut speciosa dehinc miracula promat, Antiphaten Scyllamque et cum Cyclope Chary bdin.
Page 86 - HUMANO capiti cervicem pictor equinam Jungere si velit, et varias inducere plumas Undique collatis membris, ut turpiter atrum Desiuat in piscem mulier formosa superne, Spectatum admissi risum teneatis, amici?
Page 303 - Del alma mía tu favor demando; Para estas hijas, tiernas, inocentes, Dignas , buen Dios , de tu divino amparo... Protege su horfandad ; por el sendero De la santa virtud guia sus pasos; Y aparta de sus sienes las desdichas Que afligen á su padre desgraciado!.. Mas, ¿ qué es eso, llorais ?.. Ismenia amada, Antígone, mi vida...
Page 96 - Et tragicus plerumque dolet sermone pedestri. Telephus et Peleus, cum pauper et exul uterque, Projicit ampullas et sesq'uipedalia verba, Si curat cor spectantis tetigisse querela.
Page 110 - Conveniet Satyros, ita vertere seria ludo, Ne, quicumque deus, quicumque adhibebitur heros, Regali conspectus in auro nuper et ostro, Migret in obscuras humili sermone tabernas, Aut, dum vitat humum, nubes et inania captet.
Page 100 - Nec sic incipies, ut scriptor cyclicus olim : ' Fortunam Priami cantabo et nobile bellum.' Quid dignum tanto feret hic promissor hiatu ? Parturient montes, nascetur ridiculus mus.
Page 102 - Vos plaudite' dicat, Aetatis cujusque notandi sunt tibi mores, Mobilibusque decor naturis dandus et annis. Reddere qui voces jam scit puer et pede certo Signat humum, gestit paribus colludere, et iram Colligit ac ponit temere, et mutatur in horas.
Page 315 - Nos afligía el solitario aspecto De nuestro hogar, y desabrida el alma Las caricias de un hijo echaba menos. Con súplicas, con votos, con ofrendas, Importunamos sin cesar al cielo, Hasta que al fin nos pareció propicio Que iba ya á coronar nuestros deseos... . , ¡ A.un no era madre; y la esperanza sola Mi existencia doblaba y mi contento, Y un placer me inspiraba , una ternura , Que solo siente el corazon materno.
Page 315 - Nos afligia el solitario aspecto De nuestro hogar , y desabrida el alma Las caricias de un hijo echaba menos. Con súplicas , con votos , con ofrendas , Importunamos sin cesar al cielo , Hasta que al fin nos pareció propicio Que iba ya á coronar nuestros deseos... Aun no era madre ; y la esperanza sola Mi existencia doblaba y mi contento , Y un placer me inspiraba , una ternura , Que solo siente el corazon materno.