Page images
PDF
EPUB
[ocr errors][merged small]

Compuse esta tragedia seis años despues de La Viuda de Padilla, y como menos mozo y mas avisado, procuré escoger un argumento que ofreciese menos inconvenientes, y que se brindase de mejor grado á una cómposicion dramática. La casualidad tambien me favoreció en mi eleccion : acababa de caer en mis manos, no sé como, un libro muy vulgar en España, pero que yo no había leidó hasta entonces : la Historia de las guerras civiles de Granada; y bien fuese por lo extraño y curiosó de la obra, bien por el interés que debía excitar en mí, ausente á la sazon de mi patria y con pocas esperanzas de volverla á ver, lo cierto es que la lectura del tal libro me cautivó mucho, y que tuve por buena dicha poder sacar de él un argumento, alusivo cabalmente á mi pais natal, y á propósito para presentarse en el teatro.

[ocr errors]
[ocr errors]

Este concepto, que formé entonces, no se ha mudado hasta el dia, á pesar del trascurso del tiempo y de mi mayor experiencia; y así debo confesar con ingenuidad, que el argumento de esta composicion me parece no solamente bello, sinó que reu-'

7

ne todas las condiciones requeridas por los mejores maestros del arte. Mis elogios en este punto son tanto mas de creer, cuanto tal vez no hago con ellos sino dar armas contra mí mismo; pero aun cuando asi sea, y aun suponiendo que el público condene esta composicion, siempre me quedará una conviccion íntima de que no ha sido por culpa del argumento, sino de mi mal desempeño.

Hasta debo decir, por si este aviso pudiere ser de algun provecho á los jóvenes que se dediquen á la dramática, que esta clase de asuntos, populares en una nacion, ofrecen no pocas ventajas al poeta ; pues despiertan mas fácilmente el interés del público, y allanan uno de los puntos mas escabrosos en este arte, cual es la exposicion del drama. Seguro estoy de que, con solo oir los cuatro primeros versos de esta tragedia, ya saben los espectadores la mitad de lo que hay que decirles para enterarles del argumento; la época de la accion, el lugar en que pasa, las personas mas importantes que en ella intervienen, mil circunstancias en fin que dan mucha luz para la inteligencia del drama, sin que sea pecesario insistir luego en ellas con prolijidad, y fastidio. Cuando el espectador ve representado al vivo lo que oyó contar desde su infancia, siente un placer sumamente grato; coteja con gusto sus vagos recuerdos con los sucesos que ve ante sus ojos; y lejos de mirar en la escena con indiferencia y frialdad á unas personas cuyo nombre oye por primera vez, las ve,

a

[ocr errors]

las contempla, las sigue por decirlo asi, como personas conocidas, y no puede menos de tomar

mas parte en su suerte. Una de las causas que, en mi concepto, han hecho tan popular en Inglaterra al célebre Shakspeare es el haber presentado en el teatro retazos de la historia de su pais, leyendas comunes, tradiciones del pueblo; y este es uno de los mejores medios que pudieran emplearse, si es que no me engaño, para que llegasen á poseer los Españoles un teatro trágico nacional, y cesase la escasez y descrédito de que se resiente en ese punto, su literatura. Por cuyo motivo deben mirarse con cierta indulgencia todas las tentativas de esta clase, ya que no por su mérito, por el fin á que se encami

nan.

Tal vez en esta última reflexion haya influido tambien, no lo niego, mi propio interés; porque, siendo esta la primera composicion dramática que me he atrevido á imprimir, sin tener antes la auto rizacion del público obtenida en el teatro, no me está mal indicar todas las razones plausibles, que puedan excusar mi arrojo.

PERSONAS.

MORAYMA, viuda de ALBINHAMAD, caudillo de los Abencerrajes.

BOABDIL, rey de Granada, hermano de MORAYMA por parte de padre.

AYXA, madre de BOABDIL, repudiada por el rey Muley Hazen.

ALI, caudillo de los Zegries.

MAHOMAD, caudillo de los Gomeles.

FATIMA, amiga de MORAYMA.

UN NIÑO, hijo de MORAYMA.

Acompañamiento de BOABDIL, y una guardia de Africanos.

La escena en Granada, en el palacio

de la Alhambra.

« PreviousContinue »