NATIONAL QUARTERLY REVIEW.
ART. I.-1. A Dissertation on the Characters and Sounds of the Chinese Language; including Tables of the Elementary Characters, and of the Chinese Monosyllables. By J. MARSHMAN. Printed at Serampore.
2. Dictionnaire Chinois, Français et Latin, publié d'après l'Ordre de sa Majesté l'Empereur et Roi Napoleon le Grand. Par M. DE GUIGNES, Resident de France à la Chine, attaché au Ministère des Relations extérieures, Correspondant de la première et de la troisième Classe de l'Institute. A Paris. 1813.
3. Wang Keaou Lwan Pih Nëën Chang Hán, or the lasting Resentment of Miss Keaou Lwan Wang; a Chinese Tale, founded on fact. Translated from the original by ROBERT THOM, Esq., resident at Canton. Canton. 1839. Printed at the Carton Press office.
4. Laou-sing-urh, or "An Heir in his Old Age," a Chinese Drama. Translated from the Original Chinese. By J. F. DAVIS, Esq., of Canton. To which is prefixed a Brief View of the Chinese Drama and of their Theatrical Exhibitions. London.
5. Han Koong Tsew, or the Sorrows of Hun, a Chinese Tragedy, translated from the original, with notes. By JOHN FRANCIS DAVIS, F. R. S., Member of the Royal Asiatic Society, and of the Oriental Translation Committee, &c. 4to. London. 1829.
It is still true of China that there is no civilized country in the world, of one tenth its extent or population, so little known in the West. There are different reasons for this;