Page images
PDF
EPUB

te greges centum Siculaeque circum
mugiunt uaccae, tibi tollit hinnitum
apta quadrigis equa, te bis Afro
murice tinctae

uestiunt lanae; mihi parua rura et
spiritum Graiae tenuem camenae
Parca non mendax dedit et malignum
spernere uolgus.

5*

TIBULLUS II iv 1-12

HIC mihi seruitium uideo dominamque paratam: iam mihi, libertas illa paterna, uale! seruitium sed triste datur, teneorque catenis et numquam misero uincla remittit Amor. et seu quid merui seu nil peccauimus, urit; uror, io! remoue, saeua puella, faces. o ego, ne possem tales sentire dolores, quam mallem in gelidis montibus esse lapis, stare uel insanis cautes obnoxia uentis,

naufraga quam uasti tunderet unda maris! nunc et amara dies et noctis amarior umbrast: omnia nunc tristi tempora felle madent.

6 On Tibullus' Death.-DOMITIUS MARSUS

TE quoque Vergilio comitem non aequa, Tibulle, Mors iuuenem campos misit ad Elysios,

ne foret aut elegis molles qui fleret amores aut caneret forti regia bella pede.

Thine are a hundred herds. For thee
Low kine Sicilian, racers neigh,
Wools purpled twice in Afric's vats
Thy limbs array.

From trusty Fate a little farm,

A slender vein of Grecian song,

Are mine; and wit in scorn to hold
The churlish throng.

5

MISTRESS and bondage here, poor thrall, I see:
Farewell, my old birthright of liberty!

Yea, bondage harsh and riveted amain,
And gaoler Love that never slacks the chain.
Sinning or guiltless, still the torturing brand:
I burn, I burn! ah, cruel, stay thy hand.
Oh, so this pain might cease at last to gride,
Were I the stone upon a bleak hill-side,

Or some stark rock, from mad winds never free,
Whereon in thunder beats the wrecking sea!
Now on drear day the drearier night-shades fall,
And all the bitter time is steeped in gall.

6

THEE too, Tibullus, ere thy time hath Death's unsparing hand

Despatch'd to fare by Vergil's side to still Elysium's land,

That none should be to plain of love in elegy's soft lay Or in heroic numbers sweep with princes to the fray.

7

8

LUCAN VII 7-27

AT nox, felicis Magno pars ultima uitae, sollicitos uana decepit imagine somnos. nam Pompeiani uisus sibi sede theatri innumeram effigiem Romanae cernere plebis, adtollique suum laetis ad sidera nomen uocibus, et plausu cuneos certare sonantes : qualis erat populi facies clamorque fauentis, olim cum iuuenis primique aetate triumphi, post domitas gentes quas torrens ambit Hiberus, et quaecumque fugax Sertorius inpulit arma, Vespere pacato, pura uenerabilis aeque

quam currus ornante toga, plaudente senatu, sedit adhuc Romanus eques: seu fine bonorum anxia uenturis ad tempora laeta refugit,

siue per ambages solitas contraria uisis uaticinata quies magni tulit omina planctus, seu uetito patrias ultra tibi cernere sedes sic Romam Fortuna dedit. ne rumpite somnos, castrorum uigiles; nullas tuba uerberet aures. crastina dira quies et imagine maesta diurna undique funestas acies feret, undique bellum.

LUCAN VIII 523-535

TENE mihi dubitas an sit uiolare necesse, cum liceat? quae te nostri fiducia regni huc agit, infelix? populum non cernis inermem aruaque uix refugo fodientem mollia Nilo? metiri sua regna decet uiresque fateri.

tu, Ptolemaee, potes Magni fulcire ruinam, sub qua Roma iacet ? bustum cineresque mouere Thessalicos audes bellumque in regna uocare? ante aciem Emathiam nullis accessimus armis :

7

8

The Dream of Pompey

THAT night, to Pompey last of happy life,

With spectral pageant mock'd his troubled sleep.
In his own theatre's seats his dreaming saw
Th' innumerable multitude of Rome,

And heard his own name lifted to the skies
On the glad shouts of all the vying tiers.
So looked, so cheered the people, when a youth
In his first triumph time, o'ercome the tribes
That swirling Ebro compasses and all
The fleeing fightings of Sertorius,

The West now tranquil, as revered in white
As in the hues that decked his victor's car,
While rose the cheering Senators, he sate,
Plain Roman knight as yet. Ah, did his dream,
Fearing the future, lost the happy past,
Fly back to brighter days? or, prophet-like,
Masking its sense in contraries to the sight,
Bear presage of a people's wailing cry?
Or did the Fortune that denied his eyes
Their fatherland thus give him Rome again?
Break not his slumber, watchmen of the camp!
Let ne'er a trumpet beat upon his ears!
Ghastly to-morrow's sleep which, imaging
The woeful day, will on his vision crowd
Death and lost battles, fought and fought again.

Pompey must die

CANST doubt that I must harm thee, when I may?
What is this fond reliance on our realms

That drives thee here, unhappy? Seest thou not
Our folk unwarlike, scarce with strength to turn
The sodden champaign whence their Nile has fled?
We all our states must measure, gauge their power.
Thou, Ptolemy, wilt thou prop great Pompey's fall
That crushes Rome? Rouse Thessaly's buried dead
And to thine own realm summon war? Shall we
That till Pharsalia leagued with neither host

Pompei nunc castra placent, quae deserit orbis ? nunc uictoris opes et cognita fata lacessis? aduersis non desse decet, sed laeta secutos; nulla fides umquam miseros elegit amicos.

9

LUCAN VIII 679-686

INPIVS ut Magnum nosset puer, illa uerenda regibus hirta coma et generosa fronte decora caesaries conprensa manust, Pharioque ueruto, dum uiuunt uoltus atque os in murmura pulsant singultus animae, dum lumina nuda rigescunt, suffixum caput est quo numquam bella iubente pax fuit; hoc leges Campumque et Rostra mouebat, hac facie Fortuna tibi Romana placebas.

ΙΟ

LUCAN VIII 721-774

LVCIS maesta parum per densas Cynthia nubes praebebat; cano sed discolor aequore truncus conspicitur. tenet ille ducem conplexibus artis, eripiente mari; tunc uictus pondere tanto expectat fluctus pelagoque iuuante cadauer inpellit. postquam sicco iam litore sedit, incubuit Magno lacrimasque effudit in omne uolnus et ad superos obscuraque sidera fatur:

'Non pretiosa petit cumulato ture sepulcra Pompeius, Fortuna, tuus; non, pinguis ad astra ut ferat e membris Eoos fumus odores, ut Romana suum gestent pia colla parentem, praeferat ut ueteres feralis pompa triumphos, ut resonent tristi cantu fora, totus ut ignes proiectis maerens exercitus ambiat armis. da uilem Magno plebei funeris arcam, quae lacerum corpus siccos effundat in ignes; robora non desint misero nec sordidus ustor. sit satis, o superi, quod non Cornelia fuso crine iacet subicique facem, conplexa maritum, imperat, extremo sed abest a munere busti, infelix coniunx, nec adhuc a litore longest.'

« PreviousContinue »