Page images
PDF
EPUB

culturam, et quorum custodia et maritagia ad propinquiores parentes jure sanguinis pertinebant.

It may be called socage from soc, and hence, those holding under it sockmen, because they are only employed, as it seems, in the cultivation of the land, and whose wardship and marriage belong to their nearest relations by right of blood.

[merged small][merged small][merged small][ocr errors]

Feudum ignobile, plebeium, vulgare, Gall. fief roturier, nobili opponitur, et propriè dicimus, quod ignobilibus et rusticis competit, nullo feudali privilegio ornatum, nos socagium dicimus.

An ignoble, plebeian, vulgar fee, in French fief roturier, as opposed to noble, and we may truly say, that it suits the ignoble and rustic, being adorned with no feudal privilege; we call it socage.

p. 81.

Heretages en roture.

Plebeian inheritances.

p. 81.

Manbote de villano et sokeman xii oras, de liberis autem hominibus iii marcas.

The compensation for the death of a villein, or sokeman, was xii ores, but for a freeman iii marks.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Pater cunctos filios adultos a se pellebat, præter unum quem hæredem sui juris relinquebat.

The father used to send away all his sons when grown up, excepting one who became his heir.

p. 84.

In toto regno, ante ducis adventum, frequens et usitata fuit: postea cæteris adempta, sed privatis quorundam locorum consuetudinibus alibi postea regerminans: Cantianis solum integra et inviolata remansit.

It was general and customary through the whole kingdom before the arrival of the Duke; afterwards this tenure was abolished with the rest, reviving only in the private customs of certain places: with the Kentish men alone it remained inviolate and entire.

p. 85.

In capite.

In chief---or of the king.

p. 86.

Eo maxime præstandum est, ne dubium reddatur jus domini et vetustate temporis obscuretur.

It is chiefly to be taken, lest the right of the lord should be rendered doubtful and obscured by length of time.

p. 87.

Quædam præstatio loco relevii in recognitionem domini. A certain præstation [sum of money paid] instead of a relief as an acknowledgment of the lord.

[blocks in formation]

Ille qui tenet in villenagio faciet quicquid ei præceptum fuerit, nec scire debet sero quid facere debet in crastino, et semper tenebitur ad incerta.

He who holds in villenage shall do whatsoever he is commanded, nor ought he to know on the evening of one day what he must do on the morrow, but shall always be held to an uncertain service.

p. 93.

Nullus liber homo capiatur vel imprisonetur.
No free man may be taken or imprisoned.

p. 94.

Partus sequitur ventrem.

The offspring follows the condition of its mother.

[blocks in formation]

Villana faciunt servitia, sed certa et determinata.
They perform villein services but certain and fixed.

[blocks in formation]

Prædium domini regis est directum dominium, cujus nullus est author nisi Deus.

The estate of the king is direct ownership, of which God alone is the author.

p. 106.

Feodum est quod quis tenet sibi et hæredibus suis, sive

sit tenementum, sive reditus, &c.

A fee is that estate which a man holds to himself and his heirs, whether it be a tenement or a rent.

p. 106.

Servitus est jus, quo res mea alterius rei vel personæ

servit.

Service is that right by which my estate is answerable to the estate or person of another.

[blocks in formation]

Donationes sint stricti juris, ne quis plus donasse præsumatur quam in donatione expresserit.

Donations should be construed strictly, lest any one be presumed to have given more than is expressed in the donation.

p. 108.

Stricti juris.

Of strict right.

« PreviousContinue »