Les deux arts poétiques d'Horace et de Boileau avec. traduction en vers et en proseE. Thorin, 1874 - 165 pages |
From inside the book
Results 1-5 of 12
Page 15
... place ! Tu sais peindre un cyprès que veux - tu qu'il en fasse , Ce pauvre naufragé , s'il te paie un tableau Qui le montre , au milieu des débris d'un vaisseau , Se sauvant à la nage ? Un tour de roue encore - Pour façonner l'objet ...
... place ! Tu sais peindre un cyprès que veux - tu qu'il en fasse , Ce pauvre naufragé , s'il te paie un tableau Qui le montre , au milieu des débris d'un vaisseau , Se sauvant à la nage ? Un tour de roue encore - Pour façonner l'objet ...
Page 39
... places publiques Tout barbouillés de lie et déclamant des vers . Ceux d'Eschyle , plus tard , d'une robe couverts , Vinrent , cothurne aux pieds , masque sur le visage , Parler sur leurs tréteaux un plus noble langage . La Comédie alors ...
... places publiques Tout barbouillés de lie et déclamant des vers . Ceux d'Eschyle , plus tard , d'une robe couverts , Vinrent , cothurne aux pieds , masque sur le visage , Parler sur leurs tréteaux un plus noble langage . La Comédie alors ...
Page 51
... place , Sans avoir rien appris , aux cimes du Parnasse ! » $ 23 . Vois la foule accourir pour la vente à l'encan A la voix du crieur avec un même élan Dives agris , dives positis in fœnorė nummis . Si EPITRE AUX PISONS .
... place , Sans avoir rien appris , aux cimes du Parnasse ! » $ 23 . Vois la foule accourir pour la vente à l'encan A la voix du crieur avec un même élan Dives agris , dives positis in fœnorė nummis . Si EPITRE AUX PISONS .
Page 66
... place enseigna le pouvoir , Et réduisit la muse aux règles du devoir . Par ce sage écrivain la langue réparée N'offrit plus rien de rude à l'oreille épurée . Les stances avec grâce apprirent à tomber , Et le vers sur le vers n'osa plus ...
... place enseigna le pouvoir , Et réduisit la muse aux règles du devoir . Par ce sage écrivain la langue réparée N'offrit plus rien de rude à l'oreille épurée . Les stances avec grâce apprirent à tomber , Et le vers sur le vers n'osa plus ...
Page 96
... place De mots sales et bas charmer la populace : Il faut que ses acteurs badinent noblement ; Que son nœud bien formé se dénoue aisément ; Que l'action , marchant où la raison la guide , Ne se perde jamais dans une scène vide ; Que son ...
... place De mots sales et bas charmer la populace : Il faut que ses acteurs badinent noblement ; Que son nœud bien formé se dénoue aisément ; Que l'action , marchant où la raison la guide , Ne se perde jamais dans une scène vide ; Que son ...
Other editions - View all
Les Deux Arts Poétiques d'Horace Et de Boileau: Avec Traduction En Vers Et ... Jules Claude Barbier No preview available - 2018 |
Les Deux Arts Poétiques D'horace Et De Boileau Avec. Traduction En Vers Et ... No preview available - 2020 |
Common terms and phrases
Aimez amoureux anima Anticyres Apollon aprici Aristote Atrée auteur barbouillés de lie beau BOILEAU caprice carmina censeur chants charmer chœur choses CHRÉMÈS Comédie Dieux discours Énée Eschyle esprit etiam extremum fable facundia fertile fiction flatteur fuyant gloire Grecs grossière hæc héros Homère homme HORACE Ixion jamais L'ART POÉTIQUE D'HORACE l'auteur l'esprit l'oreille l'unité langage lecteur licence lyre marchant au hasard Médée mœurs mots Multa muse N'allez nature neuf Sœurs noble NOTE oculis oracles Oreste ouvrage Parnasse personnage Pisons plaire plaisant plaisirs Plaute pleurs poemata poëme poésie poetæ poëte POÉTIQUE DE BOILEAU pompeux préceptes Priam public pulpita qu'un quæ Quærit Quam quelquefois quid Quintilius quod quum raison recte Reddere règle rimer rire s'il sage satyres scène scit scriptor sibi souvent spectateur style sujet tamen Télèphe Térence testudinis théâtre Thespis tibi tragédie tragique trimetris tristement vains versate versus veut viril vitæ vitium voix yeux
Popular passages
Page 88 - C'est donc bien vainement que nos auteurs déçus, Bannissant de leurs vers ces ornements reçus, Pensent faire agir Dieu, ses saints et ses prophètes, Comme ces dieux éclos du cerveau des poètes; Mettent à chaque pas le lecteur en enfer ; N'offrent rien qu'Astaroth, Belzébuth, Lucifer. De la foi d'un chrétien les mystères terribles D'ornements égayés ne sont point susceptibles...
Page 80 - Il n'est point de serpent , ni de monstre odieux , Qui, par l'art imité , ne puisse plaire aux yeux ; D'un pinceau délicat l'artifice agréable Du plus affreux objet fait un objet aimable.
Page 95 - C'est par là que Molière, illustrant ses écrits, Peut-être de son art eût remporté le prix, Si, moins ami du peuple, en ses doctes peintures, 11 n'eût point fait souvent grimacer ses figures, Quitté, pour le bouffon, l'agréable et le fin, Et sans honte à Térence allié Tabarin '. Dans ce sac ridicule où Scapin s'enveloppe 8, Je ne reconnais plus l'auteur du Misanthrope.
Page 82 - Ce qu'on ne doit point voir , qu'un récit nous l'expose : Les yeux en le voyant saisiraient mieux la chose ; Mais il est des objets que l'art judicieux Doit offrir à l'oreille et reculer des yeux.
Page 65 - N'offrez rien au lecteur que ce qui peut lui plaire. Ayez pour la cadence une oreille sévère : Que toujours dans vos vers le sens, coupant les mots, Suspende l'hémistiche, en marque le repos.
Page 75 - L'élégie en orna ses douloureux caprices; Un héros sur la scène eut soin de s'en parer, Et sans pointe un amant n'osa plus soupirer. On vit tous les bergers, dans leurs plaintes nouvelles, Fidèles à la pointe encor plus qu'à leurs belles. Chaque mot eut toujours deux visages divers. La prose la reçut aussi bien que les vers: L'avocat, au Palais, en hérissa son style, Et le docteur, en chaire, en sema l'Évangile.
Page 83 - Chez nos dévots aïeux le théâtre abhorré Fut longtemps dans la France un plaisir ignoré. De pèlerins, dit-on, une troupe grossière En public à Paris y monta la première Et sottement zélée en sa simplicité, Joua les Saints, la Vierge et Dieu, par piété. Le savoir, à la fin dissipant l'ignorance, Fit voir de ce projet la dévote imprudence. On chassa ces docteurs prêchant sans mission On vit renaître Hector, Andromaque, Ilion.
Page 63 - Tout doit tendre au bon sens : mais, pour y parvenir, Le chemin est glissant et pénible à tenir ; Pour peu qu'on s'en écarte, aussitôt on se noie ; La raison, pour marcher, n'a souvent qu'une voie. Un auteur, quelquefois trop plein de son objet...
Page 123 - Jamais au spectateur n'offrez rien d'incroyable * : Le vrai peut quelquefois n'être pas vraisemblable. Une merveille absurde est pour moi sans appas : L'esprit n'est point ému de ce qu'il ne croit pas.
Page 40 - Munus et officium, nil scribens ipse, docebo ; Unde parentur opes ; quid alat formetque poetam ; Quid deceat, quid non ; quo virtus, quo ferat error.