Études sur la poésie latine, Volume 2Librairie Hachette, 1883 - Latin poetry |
From inside the book
Results 1-5 of 32
Page
... Sophocle . 1 vol . Études sur Euripide . 2 vol .. 3 fr . 50 3 fr . 50 7 fr . >> Discours et mélanges littéraires . 1 vol . 3 fr . 50 : Lucrèce De la nature . Traduction française . 1 vol . 3 fr . 50 7827 . - - Imprimerie A. Lature , rue ...
... Sophocle . 1 vol . Études sur Euripide . 2 vol .. 3 fr . 50 3 fr . 50 7 fr . >> Discours et mélanges littéraires . 1 vol . 3 fr . 50 : Lucrèce De la nature . Traduction française . 1 vol . 3 fr . 50 7827 . - - Imprimerie A. Lature , rue ...
Page 47
... Sophocle , chez Euripide , ces visions d'Atossa 2 , de Clytemnestre , d'Iphigénie " , auxquelles ne peuvent que s'égaler , pour la vérité et l'effet tragique , celles que M. de Châteaubriand a si ingénieusement rap- prochées et ...
... Sophocle , chez Euripide , ces visions d'Atossa 2 , de Clytemnestre , d'Iphigénie " , auxquelles ne peuvent que s'égaler , pour la vérité et l'effet tragique , celles que M. de Châteaubriand a si ingénieusement rap- prochées et ...
Page 105
... Sophocle . Encore moins tenait - elle compte de ce qui avait précédé , de deux siècles d'inspiration toute dramatique , auxquels la tragédie n'a pas plus manqué que la comédie1 . Et en effet , la voie une fois ouverte par Livius Androni ...
... Sophocle . Encore moins tenait - elle compte de ce qui avait précédé , de deux siècles d'inspiration toute dramatique , auxquels la tragédie n'a pas plus manqué que la comédie1 . Et en effet , la voie une fois ouverte par Livius Androni ...
Page 112
... Sophocle , son Ajax , auquel il faut peut- être ajouter son Athamas et son Télamon . On peut parler avec plus d'assurance de ses emprunts au théâtre d'Euri- pide . A l'Hécube , à l'Iphigénie en Aulide , à la Médée du poëte grec s ...
... Sophocle , son Ajax , auquel il faut peut- être ajouter son Athamas et son Télamon . On peut parler avec plus d'assurance de ses emprunts au théâtre d'Euri- pide . A l'Hécube , à l'Iphigénie en Aulide , à la Médée du poëte grec s ...
Page 118
... Sophocle , par un procédé que Térence devait bientôt appliquer systématiquement à la comédie , mais dont avaient usé avant lui les tragiques latins , en faisant comme un premier pas vers une plus grande liberté de composition . Nous ...
... Sophocle , par un procédé que Térence devait bientôt appliquer systématiquement à la comédie , mais dont avaient usé avant lui les tragiques latins , en faisant comme un premier pas vers une plus grande liberté de composition . Nous ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
æthera Afranius Annales Aratus arte poet assez atellanes atque attic Attius Aulu-Gelle auteur beck Bothe Cécilius César chose Cicéron cité comédie comique d'Afranius d'après d'Attius d'autres d'Ennius d'Euripide didactique dieux Divin E. F. Corpet Ennius Epicharme épique Epist Euripide fabula palliata fabula togata fortune fragm fragments Gell genre grammairiens grecque Grecs hæc Heusde Hist Homère Horace ibid imitation incert Jupiter l'atellane Labérius littéraire Livius Lucilius Lucrèce lui-même Maccus Macrob Ménandre ment Meyer mime mœurs neque Noct Novius nunc Orat ouvrages Ovide Pacuvius Pappus passage personnages philosophie pièces Plaute poëme poésie latine poëte poétique Pomponius Priscian Publius Syrus quæ quam quelquefois quid Quintilien Quintus quod reliquiæ reste Ribbeck Romains Rome satire scène Scipion semble Senec Sophocle sujet Syrus Térence Terent théâtre tion Tite-Live Titinius titre traduction tragédie tragiques traits Tuscul Vahlen Varr Varron vieux poëte Virgile Voyez plus haut
Popular passages
Page 41 - Ennius, et sapiens et fortis et alter Homerus, Ut critici dicunt, leviter curare videtur, Quo promissa cadant et somnia Pythagorea.
Page 278 - J'en puis jouir demain, et quelques jours encore; Je puis enfin compter l'aurore Plus d'une fois sur vos tombeaux.
Page 309 - Pacuvius docti famam senis, Accius alti, dicitur Afrani toga convenisse Menandro, Plautus ad exemplar Siculi properare Epicharmi, vincere Caecilius gravitate, Terentius arte.
Page 210 - Satyros, ita vertere seria ludo, ne quicumque deus, quicumque adhibebitur heros, regali conspectus in auro nuper et ostro, migret in obscuras humili sermone tabernas, aut, dum vitat humum, nubes et inania captet.
Page 51 - Fecerat et viridi fetam Mavortis in antro Procubuisse lupam : geminos huic ubera circum Ludere pendentes pueros ; et lambere matrem Impavidos ; illam tereti cervice reflexam Mulcere alternos, et corpora fingere lingua.
Page 21 - Ennius hirsuta cingat sua dicta corona: mi folia ex hedera porrige, Bacche, tua, ut nostris tumefacta superbiat Umbria libris, Umbria Romani patria Callimachi! scandentis quisquis cernit de vallibus arces, 65 ingenio muros aestimet ille meo!
Page 316 - ... de mauve. Il faut donner aux dégraisseurs, il faut donner aux raccommodeurs , il faut donner aux faiseurs de gorgerettes, aux couturiers. Vous croyez en être quitte ; d'autres leur succèdent. Nouvelle légion de demandeurs assiégeant votre porte; ce sont des tisserands, des bordeurs de robes, des tabletiers. Vous les payez. Pour le coup vous êtes délivrés.
Page 426 - L'ennemi tortueux dont il est entouré. Le sang tombe des airs. Il déchire, il dévore Le reptile acharné qui le combat encore; II le perce, il le tient sous ses ongles vainqueurs; Par cent coups redoublés il venge ses douleurs.
Page 231 - Divertir la postérité. Que tu ris agréablement ! Que tu badines savamment ! Celui qui sut vaincre Numance, Qui mit Carthage sous sa loi, Jadis sous le nom de Térence Sut-il mieux badiner que toi ? Ta Muse avec utilité Dit plaisamment la vérité; Chacun profite à ton école; Tout en est beau, tout en est bon: Et ta plus burlesque parole Est souvent un docte sermon.
Page 62 - Dans la naissance des sociétés, dit Montesquieu, ce sont les chefs des républiques qui font l'institution, et c'est ensuite l'institution qui forme les chefs des républiques.