Page images


Here is your own translation of his songs.

(Here they seat themselves.


O Charlotte, what ravages hard time has made
Since last I read them !—Of that no more——
Alas! the leaf's turn'd down
Where hopeless Armin mourns his murder'd child!

Werter {reads). "Alone on the sea beat rock my daughter was "heard to complain—frequent and loud were "her cries, nor could her father relieve her. *' All night I stood on the shore—I saw her by "the faint beam of the moon, and before morning "appear'd, her voice was weak—It died away, like ** the evening breeze amongst the grafs of the rocks •' —spent with grief she expired, and left thee, "Armin—alone!"

(Here Werter throws down the book,seizes Charlotte's band, and weeps o'er it—jhe leans on her other arm, holding her bandkerchttf to her eyes—* they are both in the utmost agitation.In this unhappy story they feel their own misfortunes.—■ At length Charlotte fays, " Go on."

Werter, (reads.)

"Why dost thou awake me, O gale!—-It "seems to fay I am cover'd with the drops of

c^j "heaven

"heaven——The time of my fading—is near,

"and the blast—that shall scatter my leaves

"to-morrow—(hall the traveller come—He that "saw me in my beauty—shall come—His eyes

"shall search the field—But—they will not

"find me!"

{These words fall like a stroke of thunder on the heart of the unfortunate Werter I in despair he throws himself at her feet, seizes her hand, and puts it to bis forehead. An apprehension of his fatal project, for the first time, struck Charlotte—she is distracted.)

Charlotte {starting from the couch.)

Heavens! Suicide—am I to be so cu-st?
Is there no mercy to be found in heaven?
O Werter! O Werter!

{Falling on him.)


I will -not lose thee—— Thus let me ever clasp thee to my heart.

Here they lose sight of every thing, and the whole world disappears before them.He clasps her in his arms, and strains her to his bosom.


Werter! {with a faint voice) Werter! {gently

pushing him away) Werter! {with a firm voice of

virtue) This is the last time—we never—never—

meet again!-——



WERTER, (solus.)

Now art thou satisfied, indignant fate!
Is not thy vengeance glutted now ?—Then look,
And fate thy soul with triumph and revenge,
For I am curs'd beyond the reach of hope!
Heavens! how the tempest rages in my brain!
'Tis all on fire !—O Charlotte, Charlotte,
Once more come forth and soften me to calmness!

{Throws himself on a couch.')

Enter Albert.


The night and ceaseless fury of the storm

CompelPd me to return—strange fancies too

Perplex'd my mind and agitate me much.

I know not what to think—How! Werter* here!

This is most strange !—bur, Albert, have a care,

Suspect not without cause, for when thou dost,

Then thou art damn'd indeed!—of all calamities,

Suspicion I have yet avoided most

And ever will!—Welcome again to Walheim.

Werter {not locking up ) Away—.away—and leave me to my sorrows.

Albert. Still on affliction, Werter—I hop'd e'er this Thy friends had chas'd each dismal care away,

c 3 And

And quite restored thee to thy former peace.
Oh! 'tis a weakness to be ever thus!
Look up my friend—'tis Albert speaks •


The last on earth I would intrude on thus:
O Albert, do I merit this from thee?
Am I not most unworthy of thy friendship?


Unworthy !—Now by yon heaven I swear,
There's not an action, (unallied to fin,)
However dangerous, however painful,
But I would willingly attempt for Werter!

Werter {taking Albert by the hand.)

Then, Albert, hear !—and O ye powers above!

That ever blast the wishes of my foul,

For once be merciful, and grant my pray'r!

Let anguish, sorrow, and despair combine,

To form in unison one perfect wretch!

And let that wretch be Werter!—but, gracious

Let all the curses that are lavisti'd here
Be doubled in thy mercies—blesiings there.
Let purest pleasure, let perpetual peace,
Eternal happiness, and constant love,
Attend him even to the hour of fate!
But long avert that hour I—he deserves it all—^
I can no more—my spirits weaken fast—
I prithee bear me hence.


Bear on my arm.

A little quiet will restore thy strength .

Thou shall rest here to-night.


I thank thee much—— But I have business that compels me hence: Yes j I have that which cannot be delay'd.


Nay sigh not, Werter—*you will be soon at peace.


Yes, Albert! very soon!—I would be gone—


Nay, fay no more—bear up, my friend—bear up— Time will restore you to your wonted peace.



04 ACT

« PreviousContinue »