Page images
PDF
EPUB

the poet; but he would not hear of any apology, —only regretted that his voice was so out of tune, in consequence of a violent cold, under which he was really laboring, and hoped to see us again. He told us our countrywomen of Pau had laden him with kindness and attention, and spoke with such enthusiasm of the beauty of certain 'misses,' that I feared his little wife would feel somewhat piqued; but, on the contrary, she stood by, smiling and happy, and enjoying the stories of his triumphs. I remarked that he had restored the poetry of the troubadours; asked him if he knew their songs; and said he was worthy to stand at their head. I am, indeed, a troubadour,' said he, with energy; but I am far beyond them all : they were but beginners; they never composed a poem like my Françouneto! there are no poets in France now, - there cannot be; the language does not admit of it; where is the fire, the spirit, the expression, the tenderness, the force of the Gascon? French is but the ladder to reach to the first floor of Gascon, how can you get up to a height except by a ladder !'

"I returned by Agen, after an absence in the Pyrenees of some months, and renewed my acquaintance with Jasmin and his dark-eyed wife. I did not expect that I should be recognized; but the moment I entered the little shop I was hailed as an old friend. 'Ah!' cried Jasmin, enfin la voilà encore!' I could not but be flattered by this recollection, but soon found it was less on my own account that I was thus welcomed, than because a circumstance had occurred to the poet which he thought I could perhaps explain. He produced several French newspapers, in which he pointed out to me an article headed 'Jasmin à Londres'; being a translation of certain notices of himself, which had appeared in a leading English literary journal. He had, he said, been informed of the honor done him by numerous friends, and assured me his fame

had been much spread by this means; and he was so delighted on the occasion, that he had resolved to learn English, in order that he might judge of the translations from his works, which, he had been told, were well done. I enjoyed his surprise, while I informed him that I knew who was the reviewer and translator; and explained the reason for the verses giving pleasure in an English dress to be the superior simplicity of the English language over Modern French, for which he has a great contempt, as unfitted for lyrical composition. He inquired of me respecting Burns, to whom he had been likened ; and begged me to tell him something of Moore. The delight of himself and his wife was amusing, at having discovered a secret which had puzzled them so long.

"He had a thousand things to tell me ; in particular, that he had only the day before received a letter from the Duchess of Orleans, informing him that she had ordered a medal of her late husband to be struck, the first of which would be sent to him she also announced to him the agreeable news of the king having granted him a pension of a thousand francs. He smiled and wept by turns, as he told us all this; and declared, much as he was elated at the possession of a sum which made him a rich man for life, the kindness of the Duchess gratified him even more.

"He then made us sit down while he read us two new poems; both charming, and full of grace and naïveté; and one very affecting, being an address to the king, alluding to the death of his son. As he read, his wife stood by, and fearing we did not quite comprehend his language, she made a remark to that effect to which he answered impatiently, 'Nonsense, - don't you see they are in tears.' This was unanswerable; and we were allowed to hear the poem to the end; and I certainly never listened to anything more feelingly and energetically delivered.

"We had much conversation, for he was anxious to detain

us, and, in the course of it, he told me he had been by some accused of vanity. 'O,' he rejoined, what would you have! I am a child of nature, and cannot conceal my feelings; the only difference between me and a man of refinement is, that he knows how to conceal his vanity and exultation at success, which I let everybody see.'” — Blarn and the Pyrenees, I. 369, et seq.

Page 262. A Christmas Carol.

The following description of Christmas in Burgundy is from M. Fertiault's Coup d'Eil sur les Noels en Bourgogne, prefixed to the Paris edition of Les Noels Bourguignons de Bernard de la Monnoye (Gui Barôzai), 1842.

"Every year at the approach of Advent, people refresh their memories, clear their throats, and begin preluding, in the long evenings by the fireside, those carols whose invariable and eternal theme is the coming of the Messiah. They take from old closets pamphlets, little collections begrimed with dust and smoke, to which the press, and sometimes the pen, has consigned these songs; and as soon as the first Sunday of Advent sounds, they gossip, they gad about, they sit together by the fireside, sometimes at one house, sometimes at another, taking turns in paying for the chestnuts and white wine, but singing with one common voice the grotesque praises of the Little Jesus. There are very few villages even, which, during all the evenings of Advent, do not hear some of these curious canticles shouted in their streets, to the nasal drone of bagpipes. In this case the minstrel comes as a reinforcement to the singers at the fireside; he brings and adds his dose of joy (spontaneous or mercenary, it matters little which) to the joy which breathes around the hearth-stone; and when the voices vibrate and resound, one voice more is always welcome. There, it is not the purity of the notes which makes the concert, but the quantity, non qualitas, sed quantitas; then, (to finish at once

with the minstrel,) when the Saviour has at length been born in the manger, and the beautiful Christmas Eve is passed, the rustic piper makes his round among the houses, where every one compliments and thanks him, and, moreover, gives him in small coin the price of the shrill notes with which he has enlivened the evening entertainments.

"More or less until Christmas Eve, all goes on in this way among our devout singers, with the difference of some gallons of wine or some hundreds of chestnuts. But this famous eve once come, the scale is pitched upon a higher key; the closing evening must be a memorable one. The toilet is begun at nightfall; then comes the hour of supper, admonishing divers appetites; and groups, as numerous as possible, are formed o take together this comfortable evening repast. The supper finished, a circle gathers around the hearth, which is arranged and set in order this evening after a particular fashion, and which at a later hour of the night is to become the object of special interest to the children. On the burning brands an enormous log has been placed. This log assuredly does not change its nature, but it changes its name during this evening: it is called the Suche (the Yule-log). Look you,' say they to the children, if you are good this evening, Noel' (for with children one must always personify) will rain down sugarplums in the night.' And the children sit demurely, keeping as quiet as their turbulent little natures will permit. The groups of older persons, not always as orderly as the children, seize this good opportunity to surrender themselves with merry hearts and boisterous voices to the chanted worship of the miraculous Noel. For this final solemnity, they have kept the most powerful, the most enthusiastic, the most electrifying carols. Noel! Noel! Noel! This magic word resounds on all sides; it seasons every sauce, it is served up with every Of the thousands of canticles which are heard on this famous eve, ninety-nine in a hundred begin and end with this

course.

word; which is, one may say, their Alpha and Omega, their crown and footstool. This last evening, the merry-making is prolonged. Instead of retiring at ten or eleven o'clock, as is generally done on all the preceding evenings, they wait for the stroke of midnight: this word sufficiently proclaims to what ceremony they are going to repair. For ten minutes or a quarter of an hour, the bells have been calling the faithful with a triple-bob-major; and each one, furnished with a little taper streaked with various colors, (the Christmas Candle,) goes through the crowded streets, where the lanterns are dancing like Will-o'-the-Wisps, at the impatient summons of the multitudinous chimes. It is the Midnight Mass. Once inside the church, they hear with more or less piety the Mass, emblematic of the coming of the Messiah. Then in tumult and great haste they return homeward, always in numerous groups; they salute the Yule-log; they pay homage to the hearth; they sit down at table; and, amid songs which reverberate louder than ever, make this meal of after-Christmas, so long looked for, so cherished, so joyous, so noisy, and which it has been thought fit to call, we hardly know why, Rossignon. The supper eaten at nightfall is no impediment, as you may imagine, to the appetite's returning; above all, if the going to and from church has made the devout eaters feel some little shafts of the sharp and biting north-wind. Rossignon then goes on merrily, sometimes far into the morning hours; but, nevertheless, gradually throats grow hoarse, stomachs are filled, the Yule-log burns out, and at last the hour arrives when each one, as best he may, regains his domicile and his bed, and puts with himself between the sheets the material for a good sorethroat, or a good indigestion, for the morrow. Previous to this, care has been taken to place in the slippers, or wooden shoes of the children, the sugar-plums, which shall be for them, on their waking, the welcome fruits of the Christmas log."

« PreviousContinue »