Page images
PDF
EPUB

697. Rom ix, 1. I. I fay the Truth † in Christ, I lie not.

698.

699.

700.

701.

+Chrift being my Witnefs. See N° 167 & 707 731.

X; II, 12, 13, 14. The Scripture faith, Whofoever believeth on him, shall not be afhamed ;

For the fame Lord over all, is rich unto all that call upon him.

For whofoever fhall call upon the Name of the Lord, fhall be faved.

How then fhall they call on Him, in whom they have not believed?

See N° 691.

xvi, 20. The Grace of our Lara Jefus Chrift be with you, Amen.

24. The Grace of our Lord Jesus

Christ, be with you All, Amen.

I Cor. 1, 2. - with All that in every place call upon the Name of Jefus Christ our 20 Lord.

See No. 691.

702.

from

703.

3; Grace be unto you and Peace
the Lord Jefus Christ.

X, 9. Neither let us Tempt [that is,
K 4

pro

provoke] Christ, as fome of Themalfo
tempted.

704. I Cor. xvi, 23. The Grace of our Lord Jefus Chrift, be with you.

705. 2 Cor. i, 2. Grace be to you and Peacefrom the Lord Jefus Chrift.

706.

xii, 8. For this thing I befought † the Lord thrice, that it might depart from

me.

The word is ambiguous, fignifying either Chrift, or God the Father; But, from the following Verfes, it seems rather to be understood, in this place, of Chrift.

1

707.

Chrift.

708.

709.

710.

19. We speak before God, in

In the Presence of God, Chrift being our Witness. See N° 167 & 697 & 735.

xiii, 14. The Grace of the Lord Jefus Chrift--be with you all, Amen.

Gal. i, 3. Grace be to you and Peace our Lord Jefus Chrift.n

from

5. To whom be Glory for ever and ever, Amen,

The word, whom, is ambiguous; and may refer either to Chrift, or to God the Father; But, in the

more

[ocr errors]
[ocr errors]

more natural construction of the Words, it refers to God the Father.

៦១១៦

711. Gal. vi, 18. The Grace of our Lord Jefus Chrift, be with your Spirit, Amen,

712. Ephef. i, 2. Grace be to you and Peace from the Lord Jefus Chrift.

713.

714.

V, 19. Singing. -in your Heart

to the Lord.

It is ambiguous whether thefe words [to the Lord,] be meant of Chrift, or of God the Father. It should feem from the verfe following, that they are rather meant of the Father,

the Lord

vi, 23. Peace be to the Brethren, and Love, with Faith, fromJefus Chrift.

715. Phil. i, 2. Grace be unto you and Peace

716.

from

the Lord Jefus Christ.

ii; 10, 11. That at the Name of Jefus every knee fhould bow, of things in Heaven, and things in Earth, and things under the Earth.

And that every tongue should confefs that Jefus Chrift is Lord, to the Glory of God: the Father.

bas

717.

19. I truft, in the Lord Jefus, to

fend Timotheus.

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

9100

Phil.

718. Phil. ii, 24. I truft, in the Lord, that I alfo my felf &c.

719%

iv, 23. The Grace of our Lord Jefus Chrift, be with you all, Amen.

720. Col. i, 2.

721.

722.

Col. i, 2. Grace be unto you and Peace from- the Lord Jesus Christ.

ii; 18, 19.

worshipping of Angels,

and not holding the Head, from which all the Body &c.

iii, 16. In Pfalms and Hymns and Spiritual Songs, finging with grace in your Hearts to the Lord.

It is ambiguous whether thefe words [to the Lord,] be meant of Chrift, or of God the Father. It feems from the verse following, that they are rather meant of the Father.

723. I Thef. i, 1. Peace from

724.

725.

2

Grace be unto you and the Lord Jefus Chrift.

iii, 11. ——our Lord Jefus Christ, direct our way unto you.

12. And the Lord make you to

increase and abound in Love.

It is ambiguous whether this refers to Chrift or to God the Father. But the Conftruction feems rather to refer it to Chrift. See No 624.

1 Thef.

716. 1 Thef. v, 27. I adjure you by the Lord.

[ocr errors]

727.

This alfo is ambiguous, whether it be meant of Chrift, or of God the Father: It seems most natural, to be understood of Chrift.

28. The Grace of our Lord Je

fus Chrift be with you, Amen.

728. 2 Thef. i, 2. Grace unto you and Peace the Lord Jefus Chrift.

729.

from

ii; 16, 17. Our Lord Jefus Chrift te himself- comfort your hearts, and stablish you in every good word and work.

730.

731.

732.

iii, 5. The Lord direct your hearts into the Love of God, and into the patient waiting for Chrift.

See N° 624.

16. Now the Lord of Peace himfelf give you Peace always, by all means; The Lord be with you all.

It is ambiguous whether This be spoken of Christ, or of God the Father. From the parallel places, Rom. xv, 33; xvi, 20; 2 Cor. xiii, 113 Phil. iv, 9; I Thef. V, 23; it should feem rather to be meant of the Father.

[ocr errors]

18. The Grace of our Lord Jefus

Chrift be with you all, Amen.

« PreviousContinue »