Page images
PDF

prsetor promittit bonorum possessionem, qui usque ad sextum gradum cognationis sunt, ct ex septimó á sobrinó sobrináque nato natceve (b).

pretor no concede la bonorum posesión mas que hasta el sesto grado de cognación, y en el sétimo al hijo ó hija de hijos ó hijas de primos ó primas carnales (b).

ORIGENES.

(■a) Conforme con Ulpiano. (J. 1, ley 2, tít. XVI, lib. XXXVIII del Dig.) (6) Conforme con Ulpiano. (J. 3, ley 1, til. VIII, lib. XXXVIII del Dig.)

Comentarlo.

Etsi décimo grada sit.—La ley de las Doce Tablas llamó á los agnados en cualquier grado en que se hallaran; así lo ha dicho Justiniano antes de ahora (1) y así lo dice también en otros lugares (2): por lo tanto, cuando el texto habla del décimo grado no debe entenderse limitativamente, sino solo como una indicación que hizo Justiniano de un grado muy lejano.

Ex septimó á sobrinó sobrináque nato natceve. — Los que nosotros llamamos primos carnales eran llamados en latin consobrini, como en otra ocasión queda dicho; los hijos de estos que estaban en sesto grado se llamaban sobrini: en el supuesto, pues, que uno de ellos tuviera hijos, estos hijos estañan con relación al otro en sétimo grado.

TITTLUS VI.

De gradibus cognationis.

TITULO VI.

De los grados de cognación.

Habiendo manifestado en el libro primero de estas Instituciones los principios generales que sirven para la computación de grados con objeto de hacer mas clara la inteligencia de las prohibiciones para contraer matrimonio, me limitaré en este título á la esplicacion de las palabras que pudieran suscitar alguna dificultad.

[merged small][merged small][ocr errors]
[graphic][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][graphic][subsumed][ocr errors][merged small][merged small]

(Isla, vel apud quosdam Ttibic appellatur (b).

dre, llamado en griego TOcxpuií; avúnculos al hermano de la madre, llamado en griego ¡vf¡Tpio<;; uno y otro estaban comprendidos en la denominación general de Beto?; amita es la hermana del padre, y matertera la de la madre; ambas se designan en griego con una de estas palabras Beta, rrfilt (6).

ORIGENES.

(o) Copiado de Cayo. ($. 5, ley 1, tít. X, lib. XXXVIII del Dig.)

(6) Conforme con Panlo. (S. 44, ley 10, tít. X, lib. XXXVIII del Dig.)

Comentarlo.

Fratris sororisque filius, filia.—A pesar de que, como he indicado antes,.los romanos tenían una nomenclatura mas rica que nosotros para designar los grados de parentesco, carecían de vocablo ó frase especial que señalase el parentesco que mediaba entre los hijos é hijas de los hermanos y hermanas, á que nosotros llamamos primos carnales ó primos hermanos.

4 Quartó gradu suprá abavus, abavia; infrá abnepos, abneptis; ex transversó fratris sororisque nepos, neptis, et convenientér patruusmagnus, amita magna (idest avi frater et sóror), itém avunculus magnus, matertera magna (a) (id est avias frater et sóror), consobrinus, consobrina (id est qui quaeve ex fratribus aut sororibus progenerantur). Sed quídam recté consobrinos eos proprie putant dici, qui ex duabus sororibus progenerantur, quasi consororinos; eos veró, qui ex duobus fratribus progenerantur, proprié fratres patrueles vocari (si autem ex duobus fratribus filia? nascantur, sórores patrueles appellantur); at eos, qui ex fratre et sorore propagan tur, amitinos proprie dici (araitse tuse filii consobrinum te appellant, tu illos amitinos) (6).

En el cuarto grado están en la lí- i nea ascendente el tatarabuelo y tatarabuela; en la descendente el tataranieto y'tataranieta; en la lateral el nieto y la'nieta de hermano y de hermana, é igualmente el hermano y la hermana del abuelo ó de la abuela, á que los latinos llaman patruus magnus, amita magna, avunculus magnus, matertera magna (a), el primo y la prima carnal, esto es, los hijos de hermanos ó hermanas. Con razón piensan algunos que la palabra consobrini en su sentido riguroso es aplicable á los hijos de dos hermanas, como si se dijese consororin¿, y que los hijos de dos hermanos se llaman fratres patrueles ó sórores patrueles si son hijas; mas los descendientes de un hermano ó de una hermana se llaman amitini: (así los hijos de la hermana de tu madre te llaman consobrinus, y tu les llamas amitini) (b).

[graphic]

F.n quinto lugar están en la línea 5 ascendente el cuarto abuelo y la cuarta abuela; en la descendente el cuarto nieto y la cuarta nieta, y en la lateral los biznietos y biznietas de un hermano ó una bermana,y por lo tanto el hermano y la hermana del bisabuelo ó de la bisabuela, llamados en latin propatruus, proamita, proavunculus y promatertera; igualmente el hijo y la hija de primos carnales por parte de padre ó de madre, del mismo modo que el que esta un grado mas próximo que el que tienen entre sí los nietos de hermanos.

En sesto grado están en la línea <\ ascendente el quinto abuelo y la quinta abuela; en la descendente el quinto nieto y la quinta nieta , y en la trasversal el tataranieto y tataranieta del hermano ó de la her

[ocr errors]

matertera (id est abav'uc frater ct sorur), ítem sobrini sobrin,seque (id est qui quaeve ex fratribus vel sororibu3 patruelibus vel consobrinis vel amitinis progenerantur).

mana, y por lo tanto el hermano y hermana del tatarabuelo, y el hermano y hermana de la tatarabuela, y del mismo modo los que son hijos de primos ó primas carnales, ó de un primo y una prima carnal, á que los latinos llaman sobrini, sobrinw.

OltlGENES.

Tomado do Cayo, (§. inicial, ley 3, tlt. X, lib. XXXVIII del Dig.)

7 Ilactenus ostendisse sufflciet, quemadmodíim gradus cognatíonis nnmerentur. Namque ex his palam est intelligere, quemadmodüm ulteriús quoque gradus numerare debemus: quippe sempér generata qua> que persona gradum adjiciat, ut longo facilius sit responderé, quotó quisque gradu sit, quam propriá cognationis appellationo qucmquam

8 denotare. Agnationis quoqué gradus eódem modo numcrantur.

Lo que hemos dicho hasta aquí es 7 bastante para que se comprenda el modo de computar los grados de la cognación, porque del mismo modo pueden contarse los grados ulteriormente, puesto que cada persona engendrada añade un grado, de modo que es mas fácil decir en qué grado se halla una persona, que designar por su propio nombre el grado de parentesco. Los grados de agnación g se cuentan de la misma manera.

Conforme con Cayo. (§. 1, ley 3, Ut. X, lib. XXXVIII del Dig.)

Comentarlo.

IFactenús. — Desdo el sesto gradp en adelante, los parientes no tienen ya nombre especial en el lenguaje jurídico (i).

[merged small][merged small][ocr errors][ocr errors]
« PreviousContinue »