Page images
PDF

nen á las leyes y á las buenas costumbres, según queda espuesto en otro lugar (1).

Puré facta obligatio intelligitur. — Como en el caso de ponerse una obligación imposible negativa, el hecho de que se trata no podrá menos de verificarse, no hay realmente imposibilidad ni aplazamiento en la condición; de modo que el hacerse esta condición imposible es efecto de las frases con que se formula, y no de su esencia, por lo cual dice el texto que la obligación hecha con semejante clase de condiciones se reputo como pura, y que de ella nace inmediatamente una acción eficaz. No debe hacerse estensiva esta última doctrina á la condición impuesta al estipulante de no hacer cosa que se oponga á las leyes ó á las buenas costumbres, es decir, no se equipara la condición negativa físicamente imposible á la condición negativa moralmente imposible. Asi es que nadie puede estipular que se le dé una cosa ó cantidad por abstenerse de un delito, y si lo hiciere la obligación será ineficaz (2); y con razón, porque de lo contrario se seguiría que -el contrato debia su origen á Una causa ilícita y reprobada. Por el contrario < puede estipularse una cosa ó cantidad para el caso en que el promitente cometa un acto contrario á la moral ó á las leyes, porque semejante estipulación tiene por objeto fortificar las buenas costumbres: asi, cuando con la fórmula solemne de la estipulación prometa el dueño de una esclava, si no la prostituye , dar á otro cien áureos, valdrá la estipulación, porque'esto es lo mismo que imponer á una acción inmoral la pena estipulada (3). Mas si bajo, cualquier punto de vista la estipulación degenerara en inmoral, entonces debería su origen á un acto ilícito y no seria subsistente.

[merged small][merged small][ocr errors]

quae praestó esse partes indicant, omnímodo esse credencias, nisi ipse, qui talibus utitur improbis allegationibus, manifestissimis probationibus vel per scripturam vel per testes idóneos approbaverit, in ipsó totó die., qnó conficiebatur instrumental m, sese vel adversarium.suum in aliis loéis esse (6).

damos que se dé entera fo á las es-1 enturas por las que conste que las partes han .estado presentes, á no ser que el que tenga la maldad de acudir A tales medios pruebe de la manera mas clara, bien por escritura» bien por testigos idóneos, que él ó su adversario estuvieron en otro lugar durante todo el dia en que el escrito se hizo (b).

(¿) Conforme con Cayo. (S. 138, Com. III de sus Inst.)

(6) Conforme con una constitución de Justiniano. (Ley 14 ¡ título XXXVII) lib. VIII del Cód.

Comentarlo.

Inter absentes inutilis est.—La razón por que el contrato verbal no podia existir entre ausentes es clara , puesto que, como se ha dicho repetidamente, pertenece á la esencia de la estipulación que uno y otro hablen , que uno y otro oigan y se entiendan. De aquí dimana que si se prueba que ambos otorgantes ó uno de ellos no han estado presentes á la celebración del contráto, este realmente no tendrá existencia ni producirá efecto alguno. ,

Propter celeritatem dirimendarum litium.—Siempre que la persona demandada para el cumplimiento de una estipulación ó de cualquier otro contrato niegue la existencia de la obligación que sirve de fundamento á la acción , corresponde al demandante probar la certeza del hecho que afirma, doctrina general que se formula en el principio de que el actor debe probar su intención, principio de que trataré oportunamente. •

Tales scripturas omnímodo credendas.—La escritura no es esencial para que quede perfeccionado el contratd de estipulación, 9¡ bien es una prueba de que so ha celebrado, del mismo modo que lo puede ser también la declaración de testigos idóneos que por ciencia propia aseguren su existencia (1). Mas la escritura para probar la estipulación, no induce una presunción juris et de jure, sino jtírij tantúm , y por eso admite prueba en contrario , como lo demuestra la última parte de este texto.

[merged small][merged small][ocr errors]
[graphic][subsumed][subsumed]

(&) Conforme ton Cayo. (S. 100, Com. III de sus Inst.) (6) Emú corrección del derecho antiguo se hizo por Una constitución de JUsliniano. (Ley 11, til. XXXVII, Hb. VIII del Cúd.)

Comentarlo.

Post mortein ttoam.— Toda la teoría del derecho antiguo, relativa á las estipulaciones que se hacian para después de la muerte ó para el dia antes de la muerte de alguno de los contrayentes , se fundaba en que las obligaciones no debian comenzar en ó contra los herederos; doctrina introducida para Conservar el orden regular , la simetría de las acciones y la armonía de las formas del enjuiciamiento: esto es lo que quiere decir Cayo en las palabras nam inelegans esse visum est, ex hoeredis personó incipere obligationem. Justiniano, que imperó en una época en que se hallaba muy debilitado el respeto á las reminiscencias antiguas y en que había cuido en inobservancia el sistema formulario, simplificó con razón esta teoría, dando mas fuerza á la Voluntad de los contrayentes que á los solemnes escrúpulos del antiguo derecho. En otro lugar (1) he esplicado las diferentes fórmulas de que habla este texto.

14 Item , si quis ita stipulatus erat, Era igualmente inútil la estipula- 14 si Na vis Ex Asia Venerit, Hodie cion concebida en estos términos: Daré Spondes? inutilis erat stipu- si Tal Nave Llegare Del Asia , ¿me

(I) Al comentar el S- 35, til. XX , lib. II.

latió , guia prcspostere
est. Sed cum Leo, inclytae recor-
dationis, in dotibus eamdem sti-
pulationem, qua? prsepostera nun-
cupatur, non esse rejiciendam exis-
timavit, nobis placuit, et huic per-
fectum robur accommodare, ut non
solíim in dotibus, sed etiam in óm-
nibus valeat hujusmodi conceptio
stipulationis.

Ofreces Dar Hoy? porque semejante estipulación estaba concebida de una manera prepóstera. Mas no habiendo creido el Emperador León, de gloriosa memoria, que semejante estipulación, i que se da el nombre de prepóstera, debiera ser rechazada en materia de dotes, nosotros quisimos darle perfecta fuerza, no solamente en las dotes, sino en cualquier otra materia.

La constitución en que estableció esto Justiniano es la ley 23, título XXIII, libro VI del Código.)

Comentarlo.

Jnutilis eral stipulatio, quia prceposteré concepta est.—Vinnio di» ce que estas estipulaciones se llamaron prepósteras, porque los con» trayentes se proponían en ellas que la hija naciese antes que la ma-r dre, esto es, que la obligación se constituyese antes que el cumplimiento de la condición de que dependía, y que los antiguos las desecharon porque implicaban en los términos, En efecto, mas bien por estas consideraciones y por la irregularidad de las formas de la estipulación que por desconocerse la voluntad de los contrayentes, se sostenía la doctrina antigua que con tanto acierto, á mi modo de entender, fue suprimida por Justiniano.

In ómnibus valeat hujusmodi conceptio stipulationis. — Justiniano al reformar el derecho antiguo, podia ó considerar como no puesto el dia ó la condición que modificaba las estipulaciones, ó por el contrario , reputar que no se había puesto el dia presente, y por lo tanto que las obligaciones valieran como si estuviesen ■ hechas á cierto dia ó bajo condición: eligió este último medio (I) como mas conforme á la voluntad de los contrayentes.

[merged small][merged small][ocr errors][merged small]

OÜIGENKS.

(a) Conforme con Ulpiano. (J. 3, ley 45, tit. I, lib. XLV del Dig.)
(6) Conforme con Ulpiano. (§. 1 de la misma ley.)

Comentarlo.

Cum moriar, vel cum morieris.— La sutil distinción que los nntiguos hacían entre esta fórmula y la concebida para después de la muerte ó para la víspera de la muerte de uno de los contrayentes, queda ya espuesta en otro lugar (1).

Post mortem alterius. — Ni aun con arreglo á la antigua jurisprudencia era inútil esta estipulación, porque como la persona á cuya muerte se referia, podía fallecer antes que los contrayentes, habia lugar á que la obligación comenzara en estos.

W Si scriptum fuerü in instrumen- Si se ha escrito en un instrumen- 17

tó, promisissc aliquem , perindé to que una persona ha prometido,

habetur, atque si interrogatione se considera que ha respondido á

precedente responsum sit. una pregunta prévia.

ORIGENES.

Copiado de Paulo. ($. 3, tit. VII, lib. V de sus Sentencias,)
Comentario.

Si scriptum fuerü, promisisse aliquem.—En el hecho de haberse consignado en un instrumento fehaciente que una persona ha prometido, implícitamente se sobreentiende que lo ha hecho contestando á otro que estipulaba. Los intérpretes dicen con este motivo que el instrumento tiene dos presunciones, una de verdad en virtud de la que se presume que es cierto lo que-está esprito en el documento , mientras no se pruebe lo contrario (2.); otra que llaman presunción de solemnidad, en virtud de la cual cuando se ha escrito que un acto que requiere ciertas solemnidades, ha tenido lugar, aunque no se esprese que han intervenido todas y cada una de las formalidades prescritas por la ley, se supone que en efecto es así (3). Mas estas presunciones introducidas á favor del acreedor, como que solo son juris, y no juris el de jure, admiten prueba en contrario (4).

48 Quotiéns plures res una stipula- Cuando se han comprendido mutione comprehenduntur, si quidém chas cosas en una estipulación, si promissor simplicitér respondeat, el promitente responde simplemente

[ocr errors]
« PreviousContinue »