The Life of St. Cecilia from Ms. Ashmole 43 and Ms. Cotton Tiberius E. VII

Front Cover
Lamson, Wolffe and Company, 1898 - Christian hagiography - 139 pages

From inside the book

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 3 - Ph.D. $1.50. III. The Life of St. Cecilia, from MS. Ashmole 43 and MS Cotton Tiberius E. VII, with Introduction, Variants, and Glossary. BERTHA ELLEN LOVEWELL, Ph.D. $1.00.
Page 28 - As she excelled in music, she turned her good gift to the glory of God, and composed hymns, which she sang herself with such ravishing sweetness that even the angels descended from heaven to listen to her, or to join their voices with hers.
Page 76 - ... unus dominus, una fides, unum baptisma, unus deus et pater omnium, qui super omnes et per omnia et in omnibus nobis.
Page 31 - Very charming ! — but the roses brought from paradise should be red and white, symbolical of love and purity, for in paradise the two are inseparable, and purity without love as impossible as love without purity.
Page 86 - Et illa: potestas vestra est quasi uter vento repletus, quem si acus pupugerit, omnis protinus rigor pallescit et quidquid in se rigidum habere cernitur, incurvatur. Cui A.: ab injuriis cœpisti, et in injuriis perseveras.
Page 84 - o juventutis flos purpureus, o germanus fraternitatii affectus quomodo ad mortem quasi ad epulas festinatis ? " Cui Valerianus ait, quod, si crediturum se promitteret, gloriam animarum eorum post mortem videret. Et Maximus: "fulminibus igneis consumar, si non ilium solum Deum confitear, quern adoratis, si contingat, quod dicitis.
Page 88 - I rede the, let thin hond upon it falle, and iist it wel, and stoon thou schalt it fynde; sith that thou seest not with thin . eyghen blynde. Vgl. La.: Cui Caecilia: Nescio, ubi oculos amiseris; nam quos tu deos dicis, omnes nos saxa esse videmus; mitte igitur manum et tangendo disce, quod oculis non vales videre.
Page 106 - When the designations of mood and tense are omitted, 'ind. pres.' is to be understood; when of mood only, supply 'ind.
Page 18 - Et cantantibus organis, illa in corde suo soli Domino decantabat, dicens: Fiat cor meum et corpus meum immaculatum, ut non confundar.
Page 76 - Caeciliae et alteram Valeriano tradidit dicens : istas coronas immaculato corde et mundo corpore custodite, quia de paradiso Dei eas ad vos attuli, nee unquam marcescent nee odorem amittent nec ab aliis nisi quibus castitas placuerit, videri poterunt.

Bibliographic information