The First Book of French Composition: Materials for Translating English Into French for Elementary Classes

Front Cover
Librairie Hachette, 1888 - French language - 137 pages

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 63 - Yes, to smell pork ; to eat of the habitation which your prophet the Nazarite conjured the devil into. I will buy with you, sell with you, talk with you, walk with you, and so following ; but I will not eat with you, drink with you, nor pray with you.
Page 5 - I should be tu serais, thou wouldst be il serait, he would be elle serait, she would be nous serions, we should be vous seriez, you would be ils seraient, they would be...
Page 6 - I may have had. que tu aies eu, that thou mayst have had. qu'il ait eu, that he may have had. que nous ayons eu, that we may have had. que vous ayez eu, that you may have had.
Page 41 - Containing the principal Rules of French Syntax, numerous French and English Exercises on Rules and Idioms, and a Dictionary of nearly 4000 Idiomatical Verbs and Sentences, Familiar Phrases, and Proverbs. 320 pp., fcap., cloth. Price 3s. 6d. Key to the First and Second Courses. Price 3s. 6d. Key to the "French Exercises for Advanced Pupils ; " To which are added Explanations of 850 of the most difficult French Idioms.
Page 6 - Que je sois, That I may be. que tu sois, that thou mayst be. qu'il soit, that he may be. que nous soyons, that we may be. que vous soyez, that you may be. q'uils soient, that they may be.
Page 4 - J'avais eu, I had had. tu avais eu, thou hadst had. il avait eu, he had had. nous avions eu, we had had. vous aviez eu, you had had. ils avaient eu, they had had. Past Anterior. J'eus eu, I had had. tu eus eu, thou hadst had. il eut eu, he had had. nous emes eu, we had had. vous etes eu, you had had.
Page 4 - J'eus t, I had been. Tu eus t, thou hadst been. Il eut t, he had been. Nous emes t, we had been. Vous etes t, you had been. Ils eurent t, they had been. FUTURE ANTERIOR.
Page 8 - It is well adapted to school purposes, and embraces all that is necessary on this subject. He has often introduced also the nearest corresponding expression both in the Greek and German languages, and placed them side by side with the Latin synonyme." — Evening Express, " We have no hesitation in saying that this is the best work on Latin Bynonymes that has yet been published.
Page 4 - J'ai eu, I have had. Tu as eu, thou hast had. Il a eu, he has had. Nous avons eu, we have had. Vous avez eu, you have had. Ils ont eu, they have had.

Bibliographic information