ODE XXV. AD LYDIAM. PARCIUS junctas quatiunt fenestras ARCIUS junctas quatiunt fenestras Ictibus crebris juvenes protervi, Nec tibi somnos adimunt; amatque Janua limen, Quæ priùs multùm faciles movebat Cardines. Audis minùs et minùs jam : “Me tuo longas pereunte noctes, Lydia, dormis ?" lunia vento; Non sine questu, Dedicet Hebro. And seldom you from out your slumbers wake; Its post your door loves too, Sleep you the long night through ?" 'Tween moons the Thracian wind; shall wail to find Of wither'd leaves each kind. ODE XXVI. LAMIAM SUUM MUSÆ COMMENDAT. M USIS amicus, tristitiam et metus Tradam protervis in mare Creticum Portare ventis; quis sub Arcto Rex gelidæ metuatur oræ ; Quis Tiridatem terreat, unicè Securus. O quæ fontibus integris Gaudes, apricos necte flores, Necte meo Lamiæ coronam, Pimplea dulcis. Nil sine te mei Prosunt honores. Hunc fidibus novis, Hunc Lesbio sacrare plectro, Teque tuasque decet sorores. ODE XXVI. TO HIS MUSE. RIEND to the Muses, fear and sorrow I The fierce winds give to bear to Creta's sea, Naught caring who beneath the Arctic sky Of frozen lands dread king may be ; Or Tiridates who may scare. O thou, Sweet Pimplea, whom fresh fountains aye delight, Do weave a chaplet for my Lamia's brow, For him weave flowers with sun-tints bright. My praises without thee have little weight: Him then with strains appropriate and new, Him with the Lesbian lyre to consecrate, Becomes thee and thy sisters too. F ODE XXVII, AB EBRIETATE ET INSANO AMORE CAVENDUM. NA ATIS in usum lætitiæ scyphis Pugnare, Thracum est: tollite barbarum Sanguineis prohibete rixis. Et cubito remanete presso.- Vulnere, quâ pereat sagittâ. Ignibus ; ingenuoque semper Digne puer meliore flammâ ! Quæ saga, quis te solvere Thessalis Magus venenis, quis poterit Deus ? Vix illigatum te triformi Pegasus expediet Chimærâ. |