Page images

Pugnæ, sive opus est imperitare equis Non auriga piger. Merionem quoque Nosces. Ecce furit te reperire atrox

Tydides melior patre : Quem tu, cervus utì vallis in alterâ Visum parte lupum, graminis immemor, Sublimi fugies mollis anhelitu ;

Non hoc pollicitus tuæ. Iracunda diem proferet Ilio, Matronisque Phrygum classis Achillei. Post certas hyemes uret Achaicus

Ignis Iliacas domos.

“The war steeds' course to guide a charioteer of skill, Undaunted both, on thee press hard: and’mongst thy foes See Merion comes. Lo! than his great sire greater still,

Tydides fierce to find thee glows; “Whom thou, effeminate, with panting breath shalt fly, As flies the stag, unmindful of the grassy lea, Should he by chance a wolf across the valley spy :

This was not promised thine by thee. “Achilles' wrathful fleet shall for awhile delay The hour shall fatal be to Troy and Phrygian dames; Yet Grecian fire, when winters few have passed away,

Shall Trojan homesteads wrap in flames.”




MATRE pulchrâ filia pulchrior,

Quem criminosis cunque voles modum Pones iambis; sive flammâ,

Sive mari libet Adriano.
Non Dindymene, non adytis quatit
Mentem sacerdotum incola Pythius,
Non Liber æquè, non acuta

Sic geminant Corybantes æra,
Tristes ut iræ; quas neque Noricus
Deterret ensis, nec mare naufragum,
Nec sævus ignis, nec tremendo

Jupiter ipse ruens tumultu.
Fertur Prometheus addere principi
Limo coactus particulam undique
Desectam, et insani leonis

Vim stomacho apposuisse nostro.
Iræ Thyesten exitio gravi
Stravere ; et altis urbibus ultimæ
Stetere causæ, cur perirent

Funditus, imprimeretque muris
Hostile aratrum exercitus insolens.
Compesce mentem ; me quoque pectoris
Tentavit in dulci juventâ

Fervor, et in celeres iambos Misit furentem : nunc ego mitibus Mutare quæro tristia, dum mihi Fias recantatis amica

Opprobriis, animumque reddas.




AUGHTER, than thy fair mother fairer still,

Do with my scurril lines what pleases thee, Or cast them in the fire, if such thy will,

Or in the Adriatic sea.
Not Cybele, not Pytho's habitant,
When from his shrine his priesthood's breast he shakes,
Not Bacchus has such pow'r, nor Corybant

The clashing bronze with such force strikes,
As gloomy anger has the mind to move;
Which neither Noric blade, fire's furious flame,
Nor wracking sea could stay, nor even Jove

With roar tremendous though he came.
Prometheus when he fashion'd our first clay,
From here or there constrain’d to take each part,
The raging lion's vehemence, they say,

He gave a place within the heart. 'Twas anger

did in ruin dire confound Thyestes, and the final cause has been Of lofty cities why no trace is found,

And why where walls had late been seen, His hostile plough the haughty soldier drove. Compose thy mind: in my sweet youthful days Me also did the bosom's fervour move,

And, in my rage, swift-footed lays Impel to write : now I would sad things see For pleasant changed, so thou, what caused thee pain Retracted being, would'st but be kind to me,

And give me back thy heart again.




ELOX amænum sæpe Lucretilem

Mutat Lycæo Faunus; et igneam Defendit æstatem capellis

Usque meis, pluviosque ventos. Impune tutum per nemus arbutos Quærunt latentes, et thyma deviæ Olentis uxores mariti,

Nec virides metuunt colubros,
Nec Martiales hæduleæ lupos,
Utcunque dulci, Tyndari, fistulâ
Valles, et Usticæ cubantis

Lævia personuere saxa.
Dî me tuentur ; Dîs pietas mea,
Et musa cordi est. Hinc tibi copia
Manabit ad plenum benigno

Ruris honorum opulenta cornu.
Hic in reductâ valle, caniculæ
Vitabis æstus, et fide Teïa
Dices laborantes in uno

Penelopen, vitreamque Circen.
Hic innocentis pocula Lesbii
Duces sub unibrâ: nec Semeležus
Cum Marte confundet Thyoneus

Prælia ; nec metues protervum
Suspecta Cyrum, ne malè dispari
Incontinentes injiciat manus,
Et scindat hærentem coronam

Crinibus, immeritamque vestem.

« PreviousContinue »