The Latin Speaker: Easy Dialogues and Other Selections for Memorizing and Declaiming in the Latin Language |
From inside the book
Results 1-5 of 12
Page 66
... Nihilně ampliùs ? B. Nihil omnino . A. Profecto pretĭům est vilě sătĭs , præsertim , cùm sĭt aurātés , et ǎděō ělěgantěr compactus . Erǎntně ălu codices similēs ? DIALOGUE VII . A. What new gilt book is that 66 THE LATIN SPEAKER .
... Nihilně ampliùs ? B. Nihil omnino . A. Profecto pretĭům est vilě sătĭs , præsertim , cùm sĭt aurātés , et ǎděō ělěgantěr compactus . Erǎntně ălu codices similēs ? DIALOGUE VII . A. What new gilt book is that 66 THE LATIN SPEAKER .
Page 68
... Profecto dicis vērům . A. Est sătīs signī tē nōn ămāre literas . B. Scio légère , scribère , loqui Latině mědiocriter ; 4/4 , IP . quid opus est mihi tantă scientia ? A. Ō mísĕrum adolescentem ! sīccine contemnis rem inæstĭmābilem ? B ...
... Profecto dicis vērům . A. Est sătīs signī tē nōn ămāre literas . B. Scio légère , scribère , loqui Latině mědiocriter ; 4/4 , IP . quid opus est mihi tantă scientia ? A. Ō mísĕrum adolescentem ! sīccine contemnis rem inæstĭmābilem ? B ...
Page 90
... Profecto feceris grātissimum illi . A. Eāmus igitur . COLL . XVI . A. Revertĕris tantùm hŏdĭē à villa ? B. Tantùm hodie , idque paulo ante prandium ? A. Atqui dixĕrās tē fütūrum illic modo biduum . B. Ita spērābam fòre , et sic pater ...
... Profecto feceris grātissimum illi . A. Eāmus igitur . COLL . XVI . A. Revertĕris tantùm hŏdĭē à villa ? B. Tantùm hodie , idque paulo ante prandium ? A. Atqui dixĕrās tē fütūrum illic modo biduum . B. Ita spērābam fòre , et sic pater ...
Page 127
... parare possis quatuor illis horis , quas somno intempes- tivo perdis . P. Profecto multum . 1 1 Supply partes . Primas partes tenere , -i . e . , to excel . N. Expertus sum , in studiis plus effici una hora THE LATIN SPEAKER . 127.
... parare possis quatuor illis horis , quas somno intempes- tivo perdis . P. Profecto multum . 1 1 Supply partes . Primas partes tenere , -i . e . , to excel . N. Expertus sum , in studiis plus effici una hora THE LATIN SPEAKER . 127.
Page 128
... profecto .. N. Qui gemmas et aurum temere profundit , pro- digus habetur , et tutorem accipit ; hæc bona tanto pretiosiora qui perdit , nonne multo turpius prodigus est ? P. Sic apparet , si rem recta ratione perpendamus . N. Jam illud ...
... profecto .. N. Qui gemmas et aurum temere profundit , pro- digus habetur , et tutorem accipit ; hæc bona tanto pretiosiora qui perdit , nonne multo turpius prodigus est ? P. Sic apparet , si rem recta ratione perpendamus . N. Jam illud ...
Other editions - View all
The Latin Speaker: Easy Dialogues and Other Selections for Memorizing and ... Frank Sewall No preview available - 2016 |
The Latin Speaker: Easy Dialogues and Other Selections for Memorizing and ... Frank Sewall No preview available - 2018 |
The Latin Speaker: Easy Dialogues and Other Selections for Memorizing and ... Frank Sewall No preview available - 2015 |
Common terms and phrases
551 Broadway ætatem APPLETON Atqui better boys brought Caucasum cents COLL Deus DIALOGUE do you English ENGLISH LANGUAGE Exercitatio corporis father first give Gloria good great hæc hath hear heaven home honor hope igitur istud JEHOVAH know lá-la language Latin learned leave leisure lesson lest Let us go life little LORD love made make master meæ mean time method mihi mind mother neque nihil nobilitas nōn nōs nostræ nunc omnibus parsimonia Patres conscripti pleasant præ præceptor præsidia præterea pray Price profecto quæ quæso Quirites quis quòd quum read reipublicæ remember rēs retain return sæpe same saying school shall sheep sine sint Spanish Language speak stay study supper take talk tamen thee things think tibi to-day to-morrow Truly tuæ tuum unto vestra VEXILLA REGIS vitæ vitrum vobis wish word words write your
Popular passages
Page 49 - And why take ye thought for raiment. Consider the lilies of the field, how they grow ; they toil not neither do they spin ; and yet I say unto you, that even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
Page 43 - And they came with haste, and found Mary and Joseph, and the babe lying in a manger. And when they had seen it, they made known abroad the saying which was told them concerning this child. And all they that heard it, wondered at those things which were told them by the shepherds. But Mary kept all these things, and pondered them in her heart.
Page 43 - And he said, Unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of God : but to others in parables ; that seeing they might not see, and hearing they might not understand.
Page 45 - They on the rock are they, which, when they hear, receive the word with joy; and these have no root, which for a while believe, and in time of temptation fall away.
Page 50 - The rich man also died, and was buried ; and in hell he lift up his eyes, being in torments, and seeth Abraham afar off, and Lazarus in his bosom. And he cried and said, " Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for I am tormented in this flame.
Page 54 - And I John saw the holy city, new Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband. And I heard a great voice out of heaven, saying ; Behold the tabernacle of God is with men, and he will dwell with them, and they shall be his people, and God himself shall be with them, and be their God...
Page 49 - The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank thee, that I am not as other men are, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican. 12 I fast twice in the week,« I give tithes of all that I possess.
Page 53 - I pray thee therefore, father, that thou wouldest send him to my father's house : ' For I have five brethren ; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment.
Page 38 - IN principio erat Verbum, et Verbum erat apud Deum , et Deus erat Verbum. Hoc erat in principio apud Deum. Omnia per ipsum facta sunt ; et sine ipso factum est nihil. Quod factum est, in ipso vita erat, et vita erat lux hominum : et lux in tenebris lucet, et tenebrae eam non comprehenderunt.
Page 39 - There was a man sent from God, whose name was John. The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe. He was not that Light, but was sent to bear witness of that Light.