Page images
PDF
EPUB

VIII.

PSALMUS XXIII.

DOMINUS est Pastor meus: ideo nōn carēbō.

In pascuts herbōsts cubare faciet' mē: ad aquās quiētum deducet mē.

Animam meam recreabit: ducet mē in orbitt's justitiæ propter Nōmen Suum.

Etiam vērō cum ambulāverō in valle umbrōsitātis: non timebō mihi malum.

Quoniam Tu eris mecum: virga Tua et baculus Tuus consolābuntur mē.

Dispones ante mē mēnsam cōram inimicis meis : pinguefacies oleo caput meum, poculum meum abundabit.

Omnino bonitas et misericordia Tua persequentur mē omnibus diebus vitæ meæ: et quiētus erō in domo Domini in longitudinem usque dierum.

IX.

PSALMUS CXIX., v. 73-80.

MANUS Tuæ fecerunt me et præpararunt me: intellegere fac me ut discam præcepta Tua.

Timentes Te videbunt me et lætabuntur: quia verbum tuum expectavi.

The pupil will notice that the accepted English version, which is generally here followed, does not always agree in the tense and mood of verbs with the Latin. This is owing to the

VIII.

PSALM XXIII.

THE LORD is my shepherd: I shall not want. He maketh me to lie down in green pastures: He leadeth me beside the still waters.

[ocr errors]

He restoreth my soul: He leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake.

Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil. For Thou art with me, Thy rod and Thy staff they comfort me.

Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: Thou anointest my head with oil; my cup runneth over.

Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the LORD for ever.

[ocr errors]

IX.

PSALM CXIX., v. 73-80.

THY hands have made me and fashioned me: give me understanding, that I may learn Thy commandments.

They that fear Thee will be glad when they see me: because I have hoped in Thy word.

various renderings of the Hebrew in the two languages, the Hebrew verb being without a present tense. For familiarity's sake, the accepted English version has not been changed.

Novi, DOMINE, quod justitia sint judicia Tua: et fidelitate afflixistis me.

Sit, quæso, misericordia Tua ad consolandum me: juxta verbum Tuum servo Tuo.

Eveniant mihi miserationes Tuæ ut vivam: quia lex Tua deliciæ meæ.

Pudefiant superbi qui sine causa perverterunt me: ego vero meditor in mandatis Tuis.

Revertantur ad me timentes 'Te: et scientes testimonia Tua.

Sit cor meum integrum in statutis Tuis: ut non pudefiam.

X.

PSALMUS CXIX.: 105-112.

LUCERNA pedi meo est verbum Tuum: et lux semitæ meæ.

Juravi et servabo: observaturum judicia justitiæ

Тих.

Afflictus sum usque valde: DOMINE, vivifica me juxta verbum Tuum.

Voluntaria oris mei placeant Tibi, quæso, DOMINE: et judicia Tua doce me.

Anima mea est in manibus meis jugiter: non tamen legis Tuæ obliviscor.

Posuerunt impii laqueum mihi: non tamen a mandatis Tuis aberravi.

I know, O LORD, that Thy judgments are right: and that Thou in faithfulness hast afflicted me.

Let, I pray Thee, Thy merciful kindness be for my comfort: according to Thy word unto Thy servant. Let Thy tender mercies come unto me, that I may live for Thy law is my delight.

Let the proud be ashamed, for they dealt perversely with me without a cause: but I will meditate in Thy precepts.

Let those that fear Thee turn unto me: and those that have known Thy testimonies.

Let my

heart be sound in Thy statutes: that I be

not ashamed.

X.

PSALM CXIX.: 105–112.

THY word is a lamp unto my feet: and a light unto my path.

I have sworn, and I will perform it: that I will keep Thy righteous judgments.

I am afflicted very much quicken me, O LORD, according unto Thy word.

Accept, I beseech Thee, the free-will offerings of my mouth, O LORD: and teach me Thy judgments. My soul is continually in my hand: yet do I not forget Thy law.

The wicked have laid a snare for me: yet I erred not from Thy precepts.

Pro hereditate habeo testimonia Tua in æternum: quia gaudium cordis mei illa.

Inclinavi cor meum: ad faciendum statuta Tua in æternum, perpetuo.

XI.

PSALMUS XCIX.

JEHOVAH regnavit, commovebuntur populi: insidens Cherubim, nutabit terra!

JEHOVAH in Zijone magnus: et altus ille super omnes populos.

Qui confitebuntur Nomen Tuum magnum et formidabile: quia sanctum illud.

Et robur Regis, judicium amavit: Tu fundasti rectitudines, judicium et justitiam in Jacobo Tu fecisti.

Exaltate JEHOVAM DEUM nostrum: et adorate versus scabellum pedum ejus, quia sanctus ille.

Moses et Aharon inter sacerdotes ejus et Samuel inter invocantes nomen ejus: clamarunt ad JEHOVAM et Hic exaudivit eos.

In columna nubis locutis est ad eos: servarunt testimonia ejus et statutum quod dedit eis.

JEHOVAH, DEUs noster, Tu exaudivisti illos: Deus remittens peccata fuisti illis, et ultor de factis eorum. Exaltate JEHOVAM, DEUM nostrum, et adorate versus montem sanctitatis ejus: quia sanctus est JEHOVAH, DEUS noster.

« PreviousContinue »