Zeitschrift für slavische Philologie, Volume 1Otto Harrassowitz, 1925 - Slavic philology |
From inside the book
Results 1-5 of 36
Page 26
... polnischen , russischen , deutschen , lettischen , am wenigsten zahlreich sind die gotischen , skandinavischen ( schwedischen ) und finnischen . Von der Sprache der Weißrussen oder Krievai ( lett . krievi , altruss . xpusunu ) er- hielt ...
... polnischen , russischen , deutschen , lettischen , am wenigsten zahlreich sind die gotischen , skandinavischen ( schwedischen ) und finnischen . Von der Sprache der Weißrussen oder Krievai ( lett . krievi , altruss . xpusunu ) er- hielt ...
Page 38
... Polnischen über- nommenen ) кубялъ herstammen ( ци куфоръ , наполненный 1 ) Das aus dem Weißruss . stammende Wort kubyls ging aus dem ost- lett . Dialekte zu den Westletten über und mußte im westlett . Dialekte zu kubuls werden . BW ...
... Polnischen über- nommenen ) кубялъ herstammen ( ци куфоръ , наполненный 1 ) Das aus dem Weißruss . stammende Wort kubyls ging aus dem ost- lett . Dialekte zu den Westletten über und mußte im westlett . Dialekte zu kubuls werden . BW ...
Page 50
... Polnischen gekommen , so müßten die Litauer heute * čvartkas ( oder * čvortkas ) und * verbos ( Gen. Sing . ) sprechen . četvergas und verbà ( Gen. verbõs ) müssen die Litauer zwischen 1200 und 1386 erhalten haben . Das Alter der ...
... Polnischen gekommen , so müßten die Litauer heute * čvartkas ( oder * čvortkas ) und * verbos ( Gen. Sing . ) sprechen . četvergas und verbà ( Gen. verbõs ) müssen die Litauer zwischen 1200 und 1386 erhalten haben . Das Alter der ...
Page 52
... polnischen Apostel mit ihrem * kastelas ( kościol ) nach Litauen kamen , trafen sie hier schon bažnyčia an , an dessen Stelle sie ihr * kastelas nicht durchzusetzen vermochten . Das Gleiche trifft auch bei anderen Ausdrücken zu ...
... polnischen Apostel mit ihrem * kastelas ( kościol ) nach Litauen kamen , trafen sie hier schon bažnyčia an , an dessen Stelle sie ihr * kastelas nicht durchzusetzen vermochten . Das Gleiche trifft auch bei anderen Ausdrücken zu ...
Page 55
... Polnischen ( chyża ) stammt . 1 ) SZYRWID's ydai hat nur Plur .: iday Sz . 236 s . v . owad , ir paukśćiu ir idu u ptákow , u gadźin “ PS . II 74 , iżteploii biaurus idus ... garbino 1. c . 4 . Kaunas KAZIMIERAS BUGA 99 - Polabisches ...
... Polnischen ( chyża ) stammt . 1 ) SZYRWID's ydai hat nur Plur .: iday Sz . 236 s . v . owad , ir paukśćiu ir idu u ptákow , u gadźin “ PS . II 74 , iżteploii biaurus idus ... garbino 1. c . 4 . Kaunas KAZIMIERAS BUGA 99 - Polabisches ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Akanje akutierten Akzent alten Aufsatz auslautenden Aussprache Bedeutung behandelt BELIĆ BERNEKER besonders Buch bulgarischen čak čech Charkov Denkmälern deutschen dial Dialekten Diphthonge DURNOVO Einfluß Endung entstanden erklären Erscheinungen ersten Fällen Fluß Flußnamen folgenden Formen Gebiet Gemeinslav Geschichte glagolitisch Gouv Grund heißt heute heutigen historischen Igorlied Intonation Jahre Jahrh Kaschub konnte Konsonanten Kreis kurzen läßt Laut lautgesetzlich lautlichen Lautveränderungen lich Lied Litauer Matth Metatonie Methodius Moskau Mundarten muß Namen neuen NIEDERLE nordgrr novian Ostromir-Evangelium ostslav palatalen Personennamen Petersburg Plur polab poln polnischen Pomoran Prekmurje Preßburg Psalterium Sinaiticum Puškin russ russischen russischen Sprache ŠACHMATOV Savv Schnaderhüpfl Schreibungen serb Silbe slav slavischen slovakischen sloven slovinz Smolensk Sprache Stamm štok südgrr südslav Tatsachen Teil Typus unbetonten unserer Urkunde ursl urslav ursprünglich Verfasser verschiedenen Vokale Vokativ Volkskunde Wandel Weißrussen WIJK wohl Wort zirkumflektierte Zirkumflex Zogr zwei въ яблочко