Satires de D. J. Juvénal, Volume 1 |
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Other editions - View all
Common terms and phrases
Achaintre anciens appelle assez atque aujourd'hui aurait auteurs avaient beau belle Boileau c'était chose commentateurs coupe cour crime d'après demande dernier devant dieux digne dire doit Domitien donne doute Dussault écrit élevé employé enfin ensuite esclaves espèce eût expressions faisait femme fils force général génie goût grec Harpe hommes Horace ibid j'ai jeune joue jours jugement Juvénal l'autre l'homme laissé langue latin lecteur lieu livre lui-même main maître malheureux manière moeurs mort mots n'en n'était Néron noble nommé NOTE ouvrages parle passage passer pauvre pense père petite peuple peut-être philosophe pied place Pline poëte porte pourrait pouvait premier présente presque prince pris qu'un raison regards rendre rhéteur riche ridicule rien Romains Rome s'il sais satire seconde semble sens sent serait servir seul siècle sort souvent Suétone suivi table tableau tête texte tiré traits trouve verbe vérité vice Voilà voit Voyez
Popular passages
Page xxix - II brise de Séjan la statue adorée ; Soit qu'il fasse au conseil courir les sénateurs ('), D'un tyran soupçonneux pâles adulateurs ; Ou que, poussant à bout la luxure latine, Aux portefaix de Rome il vende Messaline (2), Ses écrits pleins de feu partout brillent aux yeux...
Page 104 - Lucrinum ad saxum Rutupinove edita fundo ostrea, callebat primo deprendere morsu; et semel aspecti litus dicebat echini. surgitur, ,et misso proceres exire...
Page 74 - Vingt carrosses bientôt arrivant à la file Y sont en moins de rien suivis de. plus de mille ; Et, pour surcroît de maux, un sort malencontreux Conduit en cet endroit un grand troupeau de bœufs ; Chacun prétend passer ; l'un mugit, l'autre jure ; Des mulets en sonnant augmentent le murmure.
Page 83 - Car, sitôt que du soir les ombres pacifiques D'un double cadenas font fermer les boutiques; Que, retiré chez lui, le paisible marchand Va revoir ses billets et compter son argent; Que dans le Marché-Neuf tout est calme et tranquille, Les voleurs à l'instant s'emparent de la ville.
Page 150 - Hé quoi ? vous ne ferez nulle distinction Entre l'hypocrisie et la dévotion ? Vous les voulez traiter d'un semblable langage...
Page 69 - Au meurtre ! On m'assassine ! » Ou : « Le feu vient de prendre à la maison voisine ! » Tremblant et demi-mort, je me lève à ce bruit, Et souvent sans pourpoint je cours toute la nuit.
Page 58 - Autant qu'il en faudroit pour embaumer deux morts : Martyr des nouveautés, pour plaire à sa maîtresse, Des marchands du Palais il épuise l'adresse; Changeant, à ses genoux, de geste et de maintien, Cent fois plus que Baron il est comédien : Si...
Page 54 - Esquilias dictumque petunt a vimine collem, viscera magnarum domuum dominique futuri. ingenium velox, audacia perdita, sermo promptus et Isaeo torrentior. ede quid illum esse putes. quemvis hominem secum attulit ad nos: 75 grammaticus rhetor geometres pictor aliptes augur schoenobates medicus magus, omnia novit Graeculus esuriens; in caelum, iusseris, ibit.
Page 40 - Esse aliquos manes et subterranea regna Et contum et Stygio ranas in gurgite nigras, 150 Atque una transire vadum tot milia cymba, Nee pueri credunt, nisi qui nondum aere lavantur.
Page 75 - En quelque endroit que j'aille, il faut fendre la presse D'un peuple d'importuns qui fourmillent sans cesse : L'un me heurte d'un ais dont je suis tout froissé ; Je vois d'un autre coup mon chapeau renversé.