Les quatres poëtiques: d'Aristote, d'Horace, de Vida, de Despréaux, avec les tr. & des remarques par l'abbé Batteux, Volume 11771 |
From inside the book
Results 1-5 of 16
Page 56
... signifie né- cessairement la reprefen- tation , le jeu de la pie ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ζ . Ποίαν τινὰ δεῖ τὴν σύστασιν εἶναι τῶν πραγμάτων . Τ . ΔΙΩΡΙΣΜΕΝΩΝ δὲ τέτων , λέγωμον μετὰ ταῦτα ποίαν τινὰ δεῖ τὴν σύστασιν ἐν τῶν πραγμάτων , ἐπειδὴ τᾶτο κὶ ...
... signifie né- cessairement la reprefen- tation , le jeu de la pie ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ζ . Ποίαν τινὰ δεῖ τὴν σύστασιν εἶναι τῶν πραγμάτων . Τ . ΔΙΩΡΙΣΜΕΝΩΝ δὲ τέτων , λέγωμον μετὰ ταῦτα ποίαν τινὰ δεῖ τὴν σύστασιν ἐν τῶν πραγμάτων , ἐπειδὴ τᾶτο κὶ ...
Page 139
... signifie rien , 7. Le Verbe est un mot significatif , qui que la conjonction n'est point significative , parce qu'elle ne signifie que les rapports des idées , & non les idées mêmes . 5 Aristote entend l'ar- ticle conjonctif & l'arti ...
... signifie rien , 7. Le Verbe est un mot significatif , qui que la conjonction n'est point significative , parce qu'elle ne signifie que les rapports des idées , & non les idées mêmes . 5 Aristote entend l'ar- ticle conjonctif & l'arti ...
Page 143
... signifie qu'une seule chose , comme la définition de l'homme , ou qu'il fie entre eux une suite de mots , comme l'Iliade . CHAPITRE X X. Des différentes especes de Noms , & de leur emploi . I. IL Y A des Noms simples , nommés ainsi ...
... signifie qu'une seule chose , comme la définition de l'homme , ou qu'il fie entre eux une suite de mots , comme l'Iliade . CHAPITRE X X. Des différentes especes de Noms , & de leur emploi . I. IL Y A des Noms simples , nommés ainsi ...
Page 149
... signifie ici les épi- thetes , ornat epitheton , dit Quintilien . Elles or- nent sur - tout en Poësie , où quelquefois elles n'ont d'autre fonction que celle d'orner , candida nix , fervi- dus ignis , humidum mare . ρήμενον δέ , οἷον ...
... signifie ici les épi- thetes , ornat epitheton , dit Quintilien . Elles or- nent sur - tout en Poësie , où quelquefois elles n'ont d'autre fonction que celle d'orner , candida nix , fervi- dus ignis , humidum mare . ρήμενον δέ , οἷον ...
Page 185
... signifie sentinelles . Il a dit , par un mot ignoble , que Dolon étoit mal fait : ce mot est noble , quand il se prend pour laid de visage : & c'est le sens des Cretois . Il fait boire aux οὐ τὸ σῶμα ἀσύμμετρον , ἀλλὰ τὸ πρό- σωπον ...
... signifie sentinelles . Il a dit , par un mot ignoble , que Dolon étoit mal fait : ce mot est noble , quand il se prend pour laid de visage : & c'est le sens des Cretois . Il fait boire aux οὐ τὸ σῶμα ἀσύμμετρον , ἀλλὰ τὸ πρό- σωπον ...
Other editions - View all
Popular passages
Page 22 - ... atque ita mentitur, sic veris falsa remiscet, primo ne medium, medio ne discrepet imum. Tu quid ego et populus mecum desideret audi, si plausoris eges aulaea manentis et usque sessuri, donec cantor "Vos plaudite' dicat: aetatis cuiusque notandi sunt tibi mores, mobilibusque decor naturis dandus et annis.
Page 54 - Fuit haec sapientia quondam, Publica privatis secernere, sacra profanis, Concubitu prohibere vago, dare jura maritis, Oppida moliri, leges incidere ligno ; Sic honor et nomen divinis vatibus atque 400 Carminibus venit.
Page 240 - Cinna conspire contre Auguste, et rend compte de sa conspiration à Emilie : voilà le commencement; Maxime en fait avertir Auguste : voilà le milieu ; Auguste lui pardonne : voilà la fin.
Page 17 - Tlicbcs ou à Argos. > PEIGNEZ d'après la renommée ; ou si vous créez , que toutes les parties soient d'accord entre elles. Si , par hasard , vous remontrez Achille vengé , qu'il soit actif, ardent, colère, implacable, qu'il ne reconnoisse point de loi , qu'il n'y ait rien qu'il ne s'arroge par les armes. Medée sera cruelle , inflexible i Ino gémissante -, Ixion perfide ; lo errante i Oreste triste &: mélancolique.
Page 12 - Versibus impariter junctis querimonia primum ; Post etiam inclusa est voti sententia compos. Quis tamen exiguos elegos emiserit auctor, Grammatici certant, et adhuc sub judice lis est.
Page 22 - Priami cantabo et nobile bellum. ' quid dignum tanto feret hic promissor hiatu ? parturient montes, nascetur ridiculus mus. quanto rectius hic qui nil molitur inepte : 140 ' die mihi, Musa, virum, captae post tempora Troiae qui mores hominum multorum vidit et urbes.
Page 48 - ... verum ubi plura nitent in carmine, non ego paucis offendar maculis, quas aut incuria fudit aut humana parum cavit natura. quid ergo est?
Page 44 - Percipiant animi dociles teneantque fideles ; Omne supervacuum pleno de pectore manat. Ficta voluptatis causa sint proxima veris, Nec quodcunque volet, poscat sibi fabula credi, Neu pransae Lamiae vivum puerum extrahat alvo.
Page 93 - Car il faut que la fable soit tellement composée , qu'en fermant les yeux , &: à en juger seulement par l'oreille , on frissonne , on soit attendri sur ce qui se fait : c'est ce qu'on éprouve dans l'Œdipe. Quand c'est l'effet du spectacle , l'honneur en appartient à l'Ordonnateur du théâtre plutôt qu'à l'art du Poète.
Page 217 - Le plaisant & le risible sont gais ; mais ils ne sont point dans le cas de corriger personne , puisqu'ils ne supposent aucune difformité. Nous ne parlons point du touchant & de l'attendrissant , qui sont des usurpations sur le genre tragique. Il ne reste donc que le vice ridicule , qui...