As the break-covert blood-hounds of such sin : They dipp'd their swords in the water, and did tease Their horses homeward, with convulsed spur, Each richer by his being a murderer. XXIX. They told their sister how, with sudden speed, And 'scape at once from Hope's accursed bands; And the next day will be a day of sorrow. XXX. She weeps alone for pleasures not to be; She brooded o'er the luxury alone: Spreading her perfect arms upon the air, And on her couch low murmuring "Where? O where?" XXXI. But Selfishness, Love's cousin, held not long Its fiery vigil in her single breast; She fretted for the golden hour, and hung Upon the time with feverish unrest— (XXX) The manuscript reads wept for weeps in line I ; and line 5 stands thus: What might have been too plainly did she see... (XXXI) In lines 2 and 3 the manuscript shows the cancelled reading Not long-for soon into her heart a throng XXXII. In the mid days of autumn, on their eves Of some gold tinge, and plays a roundelay To make all bare before he dares to stray XXXIII. Because Lorenzo came not. Oftentimes She ask'd her brothers, with an eye all pale, Striving to be itself, what dungeon climes Could keep him off so long? They spake a tale Time after time, to quiet her. Their crimes Came on them, like a smoke from Hinnom's vale; Its fiery vigil in her native Mind In lines 7 and 8 there is the rejected reading Passions not to be subdued Exalting her to patient Fortitude... and again— A yearning for her Love. (XXXII) In line 4 the manuscript reads bind for keep; and in line 5 Month after Month for Time after time. In line 6, heavy is cancelled between Came and on. For Hinnom's Vale see the Second XXXIV. And she had died in drowsy ignorance, But for a thing more deadly dark than all ; XXXV. It was a vision.-In the drowsy gloom, Had marr'd his glossy hair which once could shoot Lustre into the sun, and put cold doom Upon his lips, and taken the soft lute From his lorn voice, and past his loamed ears Book of the Chronicles of the Kings of Israel, Chapter XXVIII, verse 3: "Moreover he burnt incense in the valley of the son of Hinnom, and burnt his children in the fire, after the abominations of the heathen whom the Lord had cast out before the children of Israel." (XXXIV) Cancelled reading of line 4— Which saves the sick some moments from the Pall. (XXXV) In line I the manuscript reads heavy for drowsy; and I cannot but think this application of the same adjective to ignorance and to gloom in the same page was a printer's or copyist's error. In line 3, His has been struck out in favour of The; and lines 4 to 7 originally read Had marr'd his glossy hair, that once could shoot Upon his soiled lips, and took the mellow Lute From his deep voice, and down past his loamed ears... But the reading put cold doom, and taken the soft Lute were after XXXVI. Strange sound it was, when the pale shadow spake ; XXXVII. Its eyes, though wild, were still all dewy bright The while it did unthread the horrid woof XXXVIII. Saying moreover, "Isabel, my sweet! "Red whortle-berries droop above my head, "And a large flint-stone weighs upon my feet; "Around me beeches and high chestnuts shed wards substituted; and the redundant words soiled and down were struck out. (XXXVI) In line I there is the cancelled reading Strange was the sound; and poor for pale stands in the manuscript. Line 5 opens with Passion there was in it, and did open with And there was Love in it. Line 7 begins with But in the manuscript. (XXXVII) The manuscript reads fears in line 2. "Their leaves and prickly nuts; a sheep-fold bleat XXXIX. “I am a shadow now, alas! alas! "Upon the skirts of human-nature dwelling "Alone: I chant alone the holy mass, "While little sounds of life are round me knelling, "And glossy bees at noon do fieldward pass, “And many a chapel bell the hour is telling, "Paining me through: those sounds grow strange to me, "And thou art distant in Humanity. XL. "I know what was, I feel full well what is, "And I should rage, if spirits could go mad; Though I forget the taste of earthly bliss, "That paleness warms my grave, as though I had (XXXVIII) In line 6, instead of river, the manuscript reads Ano (for Arno); and the final couplet is— Go shed a tear upon my hether bloom And I shall turn a diamond in my tomb. Line 5 No doubt I should be it; but I is very plainly written. (XXXIX) Cancelled opening for line 3, I moan alone. begins with While instead of And. The couplet was first sketched in thus Paining me through-those sounds to me grow strange And thou art far beyond them... but the reading of the text is supplied. (XL) After what was, in line 1, the words and now are cancelled in the manuscript, which, in line 2, reads rave for rage and shadows for spirits. Line 3 stands thus Though I forget what Pleasure was a kiss... |