Das Christliche im Plato und in der platonischen Philosophie |
From inside the book
Results 1-5 of 82
Page v
... einander , wie unsre Naturen ; doch hat dieß Gottlob ! dem Entstehen und der Fort- bildung eines freundschaftlichen Verhältnisses zwi- schen uns bis jeht kein Hinderniß in den Weg ge- legt . Streben wir doch in der Hauptsache , nur von ...
... einander , wie unsre Naturen ; doch hat dieß Gottlob ! dem Entstehen und der Fort- bildung eines freundschaftlichen Verhältnisses zwi- schen uns bis jeht kein Hinderniß in den Weg ge- legt . Streben wir doch in der Hauptsache , nur von ...
Page viii
... einander zu bestimmen sucht , sich völlig genug gethan zu haben glau- ben könnte . Ich halte meine Mühe bei diesem Versuch einer solchen Bestimmung für hinlänglich belohnt , wenn er Grund und Anlaß zu neuen und tieferen Forschun- gen ...
... einander zu bestimmen sucht , sich völlig genug gethan zu haben glau- ben könnte . Ich halte meine Mühe bei diesem Versuch einer solchen Bestimmung für hinlänglich belohnt , wenn er Grund und Anlaß zu neuen und tieferen Forschun- gen ...
Page xi
... einander unterscheiden , und dieser innere Gegensatz der Denk- und Beurtheilungsweise tritt nur gar zu oft auch ... einander im Einzel- nen nachweisen , die Richtigkeit oder Statthaftigkeit ihres Denkverfahrens im Allgemeinen einander ...
... einander unterscheiden , und dieser innere Gegensatz der Denk- und Beurtheilungsweise tritt nur gar zu oft auch ... einander im Einzel- nen nachweisen , die Richtigkeit oder Statthaftigkeit ihres Denkverfahrens im Allgemeinen einander ...
Page 7
... einander befreundet darzustellen , ging auf seinen geistvollen und gedankenreichen Schü- ler Origenes 4 ) über , welchem übrigens der Platonismus noch 1 ) Hauptstelle über d . Verhältniß der níotıs zur yväois , str . 7 , 526 . c . ff ...
... einander befreundet darzustellen , ging auf seinen geistvollen und gedankenreichen Schü- ler Origenes 4 ) über , welchem übrigens der Platonismus noch 1 ) Hauptstelle über d . Verhältniß der níotıs zur yväois , str . 7 , 526 . c . ff ...
Page 9
... einander abweichen 1 ) . Und so stellt sich denn am Ende auch bei ihm , wie bei allen Kir- chenvåtern , der hohe Vorzug heraus , den das Christenthum auch vor der höchsten und besten heidnischen Philosophie voraus habe . Dieses zu ...
... einander abweichen 1 ) . Und so stellt sich denn am Ende auch bei ihm , wie bei allen Kir- chenvåtern , der hohe Vorzug heraus , den das Christenthum auch vor der höchsten und besten heidnischen Philosophie voraus habe . Dieses zu ...
Common terms and phrases
Ansicht Aristoteles Begriff beiden besonders Bewußtseyn blos Christenthum christlichen daher Denken deſſen deßhalb dieſe dieß Dinge eben einander Einfluß Erkenntniß ersten ewig Fichte ganze Gedanken Geist geistigen Geſch gewiß giebt Gott göttlichen großen Grund Guten Heil Heusde höchste höheren Ideen Ideenlehre iſt könnte Kraft laſſen läßt Leben lebendige legg Lehre lich Liebe Macht Matth Menschen Menschenleben muß müſſen Natur nemlich Neuplatoniker Neuplatonismus nothwendig Pantheismus Pelagianismus Phädrus Phaed Phil philos Philosophie Plat Plato Plato's platonischen Philosophie Platonismus recht sämmtl Schleiermacher Schriften Seele ſein ſeiner ſelbſt Seyenden ſeyn ſich ſie Siehe ſind Sokrates ſondern Stelle Sünde Theaet Theil Theol Theologie thun Tugend unsern Verhältniß viel vielmehr wahren wahrhaft Wahrheit Weisheit weiß Welt wenig Werke Werth Wesen wesentlich wirklich Wiſſen Wiſſenſchaft wohl Wort zwiſchen γὰρ δὲ εἶναι ἐν καὶ μὲν τὰ τε τὴν τῆς τὸ τοῦ τῷ τῶν
Popular passages
Page 247 - Il est dangereux de trop faire voir à l'homme combien il est égal aux bêtes sans lui montrer sa grandeur. Il est encore dangereux de lui faire trop voir sa grandeur sans sa bassesse. Il est encore plus dangereux de lui laisser ignorer l'un et l'autre ; mais il est très avantageux de lui représenter l'un et l'autre.
Page 261 - Ainsi s'écoule toute la vie. On cherche le repos en combattant quelques obstacles ; et si on les a surmontés, le repos devient insupportable.
Page 261 - De là vient que les hommes aiment tant le bruit et le remuement. De là vient que la prison est un supplice si horrible, de là vient que le plaisir de la solitude est une chose incompréhensible.
Page 261 - L'homme qui n'aime que soi ne hait rien tant que d'être seul avec soi. Il ne recherche rien que pour soi, et ne fuit rien tant que soi; parce que, quand il se voit, il ne se voit pas tel qu'il se désire , et qu'il trouve en soi.même un amas de misères inévitables, et un vide de biens réels et solides qu'il est incapable de remplir.
Page 297 - ... idem homo, eadem anima, idem spiritus hominis, quia affectu carnis mixtus et vitiatus est, quatenus sapit quae dei sunt, spiritus est, quatenus carnis movetur illecebris, caro est, quibus si consenserit, totus caro est...
Page 261 - ... prouve plus la dégradation de notre espèce, que tous les argumens des philosophes ne prouvent le contraire.
Page 247 - Il est encore plus dangereux , de lui faire trop voir sa grandeur sans sa bassesse. — Mais il est très avantageux , de lui représenter l'an et l'autre.
Page 288 - Nulla autem res obtinet integritatem naturae suae, nisi in suo genere salva sit. Ab eo est autem omnis salus, a quo est omne bonum; at omne bonum ex Deo: salus igitur omnis ex Deo».
Page 48 - UeberfcÇ.) : ajunt et illud philosophi, Deum non irasci , nescientes , quid dicant. Ira enim mala est, ubi mentent tnrbat, ut rectum consilium cesset.