« PreviousContinue »
ENGLISH INTRODUCTION, TRANSLATION, AND NOTES
THOMAS COLLETT SANDARS, M.A.
LATE FELLOW OF ORIEL COLLEGE, OXFORD
1. NOV 1878.
THE SIXTH EDITION.
IN PREPARING this volume for a sixth edition I have had the great advantage of consulting Mr. Hunter's work on
Roman Law,' a work which will command the gratitude and admiration of every student of the subject for its exhaustiveness, its accuracy, and its originality.
In revising the translation I have consulted not only the rendering of the text of the Institutes' given by Mr. Hunter, but also the very careful and faithful translation of Messrs. Abdy and Walker. At the same time I have endeavoured to retain the character of my own translation, which is designed to reproduce the meaning of the Latin in a form intelligible to those who are not perfectly acquainted with the language in which the Institutes' were written.
In this edition I have substituted, with a few variations, the text of Huschke (Leipsic, 1868) for that of the Kriegels.