Page images
PDF
EPUB

And the leaves, brown, yellow, and grey, and red,
And white with the whiteness of what is dead,
Like troops of ghosts on the dry wind past;
Their whistling noise made the birds aghast.

35

And the gusty winds waked the winged seeds,
Out of their birthplace of ugly weeds,

Till they clung round many a sweet flower's stem,
Which rotted into the earth with them.

40

The water-blooms under the rivulet

Fell from the stalks on which they were set;
And the eddies drove them here and there,
As the winds did those of the upper air.

Then the rain came down, and the broken stalks,
Were bent and tangled across the walks;

And the leafless net-work of parasite bowers
Massed into ruin; and all sweet flowers.

Between the time of the wind and the snow,

All loathliest weeds began to grow,

45

50

Whose coarse leaves were splashed with many a speck, Like the water-snake's belly and the toad's back.1

tion whether Mr. Swinburne's instinct is not correct,-whether this emendation of Mrs. Shelley's was not one for which she had the authority of Shelley's list of errata; and it is certainly worth while to compare the line, as printed by her, with two similar lines in Rosalind and Helen:

But day by day, week after week
(1. 311, p. 325, vol. L)
And hour by hour, day after day
(1. 356, p. 327, vol. I.)

It will be noted that the repetition of the same preposition in each half of the line is expressly avoided in both

those instances, although there is not in either of them the shortness of a syllable that induced Mr. Rossetti to want to "slip in and" in the line of The Sensitive Plant.

1 Mr. Rossetti substituted a semicolon for a full-stop at the end of this stanza, and a semi-colon for a comma at henbane in the next, so as to connect thistles, nettles, darnels, dock, and henbane, with began to grow, and leave hemlock to do the work of stifling the air by itself. He says "Its' cannot be allowed to do duty for 'thistles, nettles, darnels,' &c., &c.,

And thistles, and nettles, and darnels rank,
And the dock, and henbane, and hemlock dank,
Stretched out its long and hollow shank,

And stifled the air till the dead wind stank.

And plants, at whose names the verse feels loath, Filled the place with a monstrous undergrowth, Prickly, and pulpous, and blistering, and blue, Livid, and starred with a lurid dew.

And agarics, and fungi, with mildew and mould. Started like mist from the wet ground cold; Pale, fleshy, as if the decaying dead

55

60

With a spirit of growth had been animated!

65

Their moss rotted off them, flake by flake,

Till the thick stalk stuck like a murderer's stake, Where rags of loose flesh yet tremble on high, Infecting the winds that wander by.1

though possibly the solecism is Shelley's own." But it seems to me that it can and must be allowed, if Shelley meant it so; and I have no doubt that he did mean the two stanzas to stand as they are printed in his edition, as given above. The construction is not what we would teach at school; but the sense is doubtless that thistles, nettles, darnels, dock, henbane, and hemlock combined to stifle the air, and that hemlock also stretched out its long and hollow shank.

1 It is very doubtful whether this stanza should remain in the text; but the present evidence against it is hardly sufficient to warrant me in removing it to a station at the foot of the page among variorum readings. The evidence is simply its omission by Mrs. Shelley from her first edition of 1839 and all subsequent editions. It may have been dropped out by

accident; or it may have been cancelled by Mrs. Shelley on her own authority; or Shelley may, on consideration, have thought it better to omit it, and in that case he would provide for its omission in his list of errata, which would be the authority of his widow for leaving it out. I confess I lean towards this hypothesis; and it may be profitably borne in mind that Shelley must have been well aware of a precisely similar omission from The Ancient Mariner, one of his favourite poems. In reprinting that in Sibylline Leaves in 1817, Coleridge omitted one very ghastly stanza; and, in a list of errata, gave directions for the cancelling of another; and this process was likely enough to have suggested to Shelley the withdrawal of what, to his keen artistic sense, might well seem to him over horrible when he saw it in print for the first time.

Spawn, weeds, and filth, a leprous scum,
Made the running rivulet thick and dumb
And at its outlet flags huge as stakes.

Dammed it up with roots knotted like water snakes.

And hour by hour, when the air was still,
The vapours arose which have strength to kill:
At morn they were seen, at noon they were felt,
At night they were darkness no star could melt.

And unctuous meteors from spray to spray
Crept and flitted in broad noon-day
Unseen; every branch on which they alit
By a venomous blight was burned and bit.

The Sensitive Plant like one forbid
Wept, and the tears within each lid
Of its folded leaves which together grew
Were changed to a blight of frozen glue.

For the leaves soon fell, and the branches soon
By the heavy axe of the blast were hewn;
The sap shrank to the root through every pore
As blood to a heart that will beat no more.

For Winter came: the wind was his whip:
One choppy finger was on his lip:
He had torn the cataracts from the hills

And they clanked at his girdle like manacles;

His breath was a chain which without a sound
The earth, and the air, and the water bound;
He came, fiercely driven, in his chariot-throne
By the tenfold blasts of the arctic zone.

[blocks in formation]

Then the weeds which were forms of living death
Fled from the frost to the earth beneath.
Their decay and sudden flight from frost
Was but like the vanishing of a ghost!

And under the roots of the Sensitive Plant
The moles and the dormice died for want:
The birds dropped stiff from the frozen air
And were caught in the branches naked and bare.

First there came down a thawing rain

And its dull drops froze on the boughs again,

Then there steamed up a freezing dew

Which to the drops of the thaw-rain grew;

And a northern whirlwind, wandering about

Like a wolf that had smelt a dead child out,

: Shook the boughs thus laden, and heavy and stiff, And snapped them off with his rigid griff.

When winter had gone and spring came back

100

105

110

The Sensitive Plant was a leafless wreck;

115

But the mandrakes, and toadstools, and docks, and darnels, Rose like the dead from their ruined charnels.

CONCLUSION.

Whether the Sensitive Plant, or that
Which within its boughs like a spirit sat
Ere its outward form had known decay,
Now felt this change, I cannot say.

5

10

15

Whether that lady's gentle mind,

No longer with the form combined
Which scattered love, as stars do light,
Found sadness, where it left delight,

I dare not guess; but in this life

Of error, ignorance, and strife,
Where nothing is, but all things seem,
And we the shadows of the dream,

It is a modest creed, and yet
Pleasant if one considers it,

To own that death itself must be,
Like all the rest, a mockery.

That garden sweet, that lady fair,
And all sweet shapes and odours there,
In truth have never past1 away:

'Tis we, 'tis ours, are changed; not they.

For love, and beauty, and delight,
There is no death nor change: their might
Exceeds our organs, which endure
No light, being themselves obscure.

1 In Shelley's edition, pass'd, instead of the usual past.

23

« PreviousContinue »