Page images
PDF
EPUB

Nothing, perhaps, more strongly shews the great fertility of his mind, than his having written near one hundred Prologues and Epilogues, for the most part of extraordinary excellence; having never been assisted by a friend with this kind of decoration to any of his own plays, except in two instances; and having supplied the contemporary

nefit of an hundred pounds." Perhaps indeed, he here meant only to speak of the theatrical profits, exclusive of the copy-money. In the Preface to CLEOMENES, however, he says, "the reward I have from the stage is so little, that it is not worth my labour."

The following receipt is copied from the original, which was found among Mr. Tonson's papers:

"Oct. y 6th, 1691.

"Receiv'd the sum of Thirty Guinneys, for which I resigne to Mr. Tonson all my right in the printing y copy of CLEOMENES, a tragedy.

[blocks in formation]

Pope does not seem to have known that Dryden had ever received so much money for the copy of a play; for speaking of him to Mr. Spence, (as that gentleman has mentioned in his ANECDOTES,) he said, "For some time he wrote a play at least every year; but in those days ten broad pieces was the usual highest price for a play, and if they got £.50. more in the acting, 'twas reckoned very well."-This, perhaps, was the case in part of the time of Charles the Second; but afterwards, we see a larger sum was given; and in the middle of the reign of Queen Anne the common price of the copy-right of a play was fifty pounds.

dramatists with above forty pieces, of this difficult species of composition. His price for a Prologue or Epilogue is said by Dr. Warburton to have been originally four guineas; till being asked by Southerne to write one, he required six; "Not, (said he,) young man, out of disrespect to you, but the players have had my goods too cheap." This story, Warburton says,' was told by Southerne to him and Pope, nearly at the same time. In the Life of Southerne, however, published shortly afterwards by Shiels and the younger Cibber, on the testimony of a gentleman who had been personally acquainted with that poet, the sums are said to have been five and ten guineas; and Dr. Johnson with more probability supposes, that Dryden's original price for a Prologue was two guineas, and that from Southerne he demanded three: so difficult is it to elicit truth from any traditional tale.

8

By his translation of Virgil he got at the least twelve hundred pounds. Of his other works it is not easy to ascertain the price; but from the letters which passed between him and his bookseller, it may be collected, that he usually received fifty guineas for about fifteen hundred lines.

7 In a note (first pulished in 1751,) on Popes's lines on Southerne's birth-day, 1742:

[ocr errors]

May Tom, whom heaven sent down to raise "The price of Prologues and of Plays," &c. • See p. 237.

Tonson, who seems to have considered the making of verses as much a manufacture as the

[blocks in formation]

Each word and syllable brought to the scale,

And valued to a scruple in the sale;

for on one occasion we find him complaining bitterly, that he had not enough for his money. "If (says he,) the matter of fact as I state it be true, (and upon my word what I mention I can shew you in your letter,) then pray, Sir, consider, how much dearer I pay than you offered it to the other bookseller; for he might have had to the end of the story of Daphnis [Daphne] for twenty guineas, which is, in your translation, 759 lines; and then suppose twenty guineas more for the same number, (759 lines,) that makes for forty guineas 1518 lines; and all that I have for fifty guineas are but 1446: so that, if I have no more, I pay ten guineas above forty, and have seventy-two lines less for fifty, in proportion, than the other bookseller should have had for forty."!-Degrading as it may appear to our author, we must therefore now estimate his works, not by their value, but their bulk. At the rate already mentioned, his translation of Juvenal and Persius, to which he contributed about 3500 verses, would not have produced more than .125.; but in consideration of the excellence of the original, as well as the translation, and that the latter was not a detached but an entire work, a hundred and fifty pounds may perhaps be estimated.

as the profit of that undertaking. From the FABLES, we know, he derived but two hundred and sixty-eight pounds, fifteen shillings; (though afterwards, on that contract, a further sum became due to his representatives :) and for the two volumes of MISCELLANIES published within this period, the versions of Du Fresnoy and the first book of Tacitus, various Dedications, and some other productions, £.300. more may be allowed. To these several sums, which amount to .2418. 15. O., we may add, perhaps, a sum of one thousand pounds, derived probably from the munificence of Lord Dorset, the Marquis of Normanby, the Duchess of Ormond, and his wealthy kinsman of Chesterton, whose noble present, in return for the Epistle addressed to him, he received about a month before his death; and whose liberality at a former period he also acknowledges, in a letter which has come to my hands since some of the preceding sheets were printed. At an average, therefore, supposing these statements to be correct, his annual income from all these sources, including his private estate, even during this distressful period of eleven years, was above £.400. per annum. Yet his complaints were not without ground; for let it be remembered, that his three sons were now grown to man's estate, without any prospect of future provision, except what his little patrimony afforded; that when he made these complaints, he had no certain revenue but about £.120. per annum ; and that the principal support of his family was

[ocr errors]

obtained by unceasing toil, rendered still more irksome by age and infirmities. "This is a business," (says he, in a letter to Tonson, in 1697,) of the greatest consequence in the world; for you know how I love Charles; and therefore I write to you with all the earnestness of a father. If I must die of over-study, I cannot spend my life better than in saving his."-Nor was the constant labour by which these sums were acquired, his only grievance the greater part of his income being occasional and casual, was no small evil, and he must have experienced much embarrassment from the uncertainty of his revenue; in affluence perhaps for half the year, and during the other half often without a guinea. Instead of suffering him to earn a precarious and uncertain livelihood by laborious and incessant literary exertions, it surely would have been more noble in the ministers of King William to have settled on him a pension equal in value to the salary of the offices which he had conscientiously relinquished; overlooking his former satires, and his present political and religious attachments, which latter, if at all attended to, entitled him to respect; and considering him only as one of the greatest poets which England had produced in many centuries; who, on that ground alone, at such an advanced period of life, had an indisputable claim to ease and independence. William, however, was no patron of poets; and Dryden received no

9 66

King William (says Lord Orford,) had so little leisure to attend to, or so little disposition to, men of wit,

« PreviousContinue »