Page images

On purpose hut the doors against his way.
My way is now to hie home to his house,
And tell his wife, that, being lunatic,
He ruth'd into my house, and took perforce
My ring away. This course 1 fittett chule;
For forty ducats is too much to lose.


SCENE VIII. Changes to the street.

Enter Antipholis of Ephesus, with a Jailor. E. Ant. Fear me not, man; I will not break away; I'll give thee, ere I leave thee, so much money, To warrant thee, as I am 'rested for. My wife is in a wayward mood to-day, And will not lightly trust the messenger. That I should be attach'd in Ephesus, I tell you ’twould found harshly in her ears.

Enter Dromio of Ephesus, wiih a rope’s-end. Here comes my man ;

I think he brings the money. How now, Sir; have you that I fent you for?

E. Dro. Here's that, I warrant you, will pay them E. Ant. But where's the money?

[all. E. Dro. Why, Sir, I gave the money for the rope. E. Ant. Five hundred ducats, villain, for a rope ? E. Dro. I'll serve you, Sir, five hundred at the rate. E. Ant. To what end did I bid thee hie thee home?

E. Dro. To a rope's-end, Sir; and to that end anı I return’d. E. Ant. And to that end, Sir, I will welcome you.

[Beats Dromio. of. Good Sir, be patient.

E. Dro. Nay, 'tis for me to be patient; I am in Adversity.

Ojf. Good now, hold thy tongue.

E. Dro. Nay, rather persuade him to hold his hands.

E. Ant. Thou whoreson, senseless villain!

E. Dro. I would I were senseless, Sir, that I miglit not feel your blows.

E. Ant. Thou art fenfible in nothing but blows, and fo is an ass.

E. Dro. I am an ass, indeed; you may prove it by my long ears. I have serv'd him from the hour of my nativity to this inftant, and have nothing at his hands for my

service but blows. When I am cold, he heats me with beating; when I am warm, he cools me with beating ; I am wak’d with it, when I sleep; rais’d with it, when I sit; driven out of doors with it, when I go from home; welcom'd home with it, when I return; nay, I bear it on my shoulders, as a beggar wont her brat; and I think, when he hath lam’d me, I shall beg with it from door to door.

[blocks in formation]


Enter Adriana, Luciana, Courtezan, and Pinch.
E. Ant. Come, go along; my wife is coming yon-

E. Dro. Mistress, respice finem, respect your end; or rather the prophecy, like the parrot *, beware the rope's-end.

E. Ant. Wilt thou still talk ? [Beats Dromio.
Cour. How say you now ? is not your husband

Adr. His incivility confirms no less.
Good Doctor Pinch, you are a conjurer,
Establish him in his true fense again,
And I will please you what you will demand.

Luc. Alas, how fiery and how sharp he looks !
Cour. Mark, how he trembles in his ecstasy!
Pinch. Give me your hand, and let me feel your

E. Ant. There is my hand, and let it feel your ear.

Pinch. I charge thee, Satan, hous’d within this man, To yield possession to my holy prayers ; And to thy ftate of darkness hie thee straight, I conjure thee by all the saints in heav'n. E. Ant. Peace, doating wizard, peace; I am not

mad. Adr. Oh that thou wert not, poor distressed soul !

* This alludes to people's teaching that bird unlucky words ; with which when any passenger was offended, it was the standing joke of the wise owner to say, Take heed, Sir, my parrot prophesies.


E. Ant. You minion, you, are these


customers? Did this companion with the saffron face Revel and feast it at my house to-day, Whilit upon me the guilty doors were shut, And I deny'd to enter in my

house? Adr. Oh, husband, God doth know, you din'd ar

home, Where 'would you had remaind until this time, Free from these flanders and this open shame! E. Ant. Din'd I at home? thou villain, what fay'ft

thou? E. Dro. Sir, footh to say, you did not dine at home. E. Ant. Were not my doors lock'd up, and I shut

out? E. Dro. Perdie, your doors were lock’d, and you

shut out.

E. Ant. And did not she herself revile me there?
E. Dro. Sans fable, fhe herself revil'd you there.
E. Ant. Did not her kitchen-maid rail, taunt, and

scorn me? E. Dro. Certes, she did, the kitchen-veftal scorn'd

you. E. Ant. And did I not in rage depart from thence ?

E. Dro. In verity, you did; my bones bear witness, That fince have felt the vigour of your ra ye. Adr. Is ’t good to footh him in these contraries ?

Pinch. It is no shame; the fellow finds his vein, And, yielding to him, humours well his frenzy.

E. int. Thou haft suborn'd the goldsınith to arrest


Adr. Alas, I sent you money to redeem you, By Dromio here, who came in hafte for it. E. Dro. Money by me? heart and good-will you

might, But surely, Master, not a rag of money. E. Ant. Went'st not thou to her for a purse of du

cats ? Adr. He came to me, and I deliver'd it. Luc. And I am witness with her, that she did.

E. Dro. God and the rope-maker do bear me witness, That I was sent for nothing but a rope.

Pinch, Mistress, both man and maiter arc poftus d;

I know it by their pale and deadly looks ;
They must be bound, and laid in some dark room.
E. Ant. Say, wherefore didst thou lock me forth to-

And why dost thou deny the bag of gold !

Adr. I did not, gentle hufband, lock thee forth.

E. Dro. And, gentle master, I receiv’d no gold; But I confess, Sir, that we were lock'd out.

Adr. Dissembling villain, thou speak’it false in both.

E. Ant. Dissembling harlot, thou art false in all; And art confederate with a damned pack, To make a lothsome abject fcorn of me: But with these nails I'll pluck out those false eyes, That would behold in me this shameful sport. Enter three or four, and offer to bind him: he sirives.

Adr. Oh, bind him, bind him, let him not come

near me,

Pinch. More company ;-the fiend is strong within

him. Luc. Ay me, poor man, how pale and wan he

looks! · E. Ant. What, will you murther me ? thou jailor,

I am thy prisoner, wilt thou suffer them
To make a rescue ?

Off. Masters; let him go:
He is my prisoner, and you shall not have him.

Pinch. Go, bind this man, for he is frantic too.

Sdr. What wilt thou do, thou peevith officer ?
Halt thou delight to see a wretched man
Do outrage and displeasure to himself?

Of. He is my prisoner; if I let him go,
The debt he owes will be requir'd of me.

Adr. I will discharge thee ere I go from thee; Bear me forth with unto his creditor,

[7 hey bind Antipholis and Dromio: And, knowing how the debt grows, I will pay

it. Good Master Doétor, see him safe convey'd Home to my house. Oh, most unhappy day!

E. Ant. Oh, most unhappy strumpet !
E. Dro. Master, I'm here enter'd in bond for you.

E. Ant. Out on thee, villain! wherefore doft thou

mad me? E. Dro. Will you be bound for nothing? be mad, good maiter ; cry, the devil.

Luc. God help, poor fouls, how idly do they talk! Adr. Go bear him hence; filter, stay you with me.

[Exeunt Pinch, Antipholis, and Dromio. Say now, whose fuit is he arrested at?

Manent Oficer, Adriana, Luciana, and Courtezan.
off. One Angelo, a goldsmith; do you know him?
Adr. I know the man; what is the sum he owes ?
Off. Two hundred ducats.
Adr. Say, how grows it due ?
off. Due for a chain your husband had of him.
Adr. He did bespeak a chain for me, but had it not.

Cour. When as your husband all in rage to-day
Came to my house, and took away my ring,
(The ring I saw upon his finger now),
Straight after did I meet him with a chain.

Adr. It may be fo, but I did never see it.
Come, jailor, bring me where the goldsmith is,
I long to know the truth hereof at large.

Enter Antipholis of Syracuse, with his rapier drawn,

and Dromio of Syracuse.
Luc. God, for thy mercy, they are loose again.

Adr. And come with naked swords ;
Let's call more help to have them bound again.
Off Away, they'll kill us.

[They run out.
Manent Antipholis, and Dromio.
S. Ant. I see, these witches are afraid of swords.
S. Dro. She that would be your wife, now ran front

S. Ant. Come to the Centaur, fetch our stuff front

thence :

I long that we were safe and found aboard.

« PreviousContinue »