A New and Literal Translation of Juvenal and Persius: With Copious Explanatory Notes, by which These Difficult Satirists are Rendered Easy and Familiar to the Reader |
From inside the book
Results 1-5 of 10
Page 85
... la bours . See Exod . v . 7-18 . This comment , with the rea- fons given to fupport it , we can only fay , are very far fetched , G 3 and Omnis enim populo mercedem pendere jussa est Arbor , & SAT . III . 85 JUVENAL'S SATIRES .
... la bours . See Exod . v . 7-18 . This comment , with the rea- fons given to fupport it , we can only fay , are very far fetched , G 3 and Omnis enim populo mercedem pendere jussa est Arbor , & SAT . III . 85 JUVENAL'S SATIRES .
Page 86
... est Arbor , & ejectis mendicat fylva camœnis . In vallem Ægeriæ defcendimus , & fpeluncas Diffimiles veris : quanto præftantius effet Numen aquæ , viridi fi margine clauderet undas Herba , nec ingenuum violarent marmora tophum ? Hic ...
... est Arbor , & ejectis mendicat fylva camœnis . In vallem Ægeriæ defcendimus , & fpeluncas Diffimiles veris : quanto præftantius effet Numen aquæ , viridi fi margine clauderet undas Herba , nec ingenuum violarent marmora tophum ? Hic ...
Page 93
... est . Pomponius , thy wit is extoll'd by the rabble , ' Tis not thee they commend - but the cheer at thy table . 42-3 . Motions of the ftars , & c . ] I have no pretenfions to fkill in aftrology . 43. The funeral of a father , & c ...
... est . Pomponius , thy wit is extoll'd by the rabble , ' Tis not thee they commend - but the cheer at thy table . 42-3 . Motions of the ftars , & c . ] I have no pretenfions to fkill in aftrology . 43. The funeral of a father , & c ...
Page 102
... est un valet a tout faire . Or , as is faid of the Jefuits - Jefuitus eft omnis homo . 76. Anointer . ] Aliptes ( from Gr . du , to anoint ) he that ancicted the wrestlers , and took care of them . AINSW . 77. He knows all things ...
... est un valet a tout faire . Or , as is faid of the Jefuits - Jefuitus eft omnis homo . 76. Anointer . ] Aliptes ( from Gr . du , to anoint ) he that ancicted the wrestlers , and took care of them . AINSW . 77. He knows all things ...
Page 150
... est ; Nam quid agas , cùm te furiofus cogat , & idem Fortior ? unde venis ? exclamat : cujus aceto , Cujus conche tumes ? quis tecum fectile porrum Sutor , & elixi vervecis labra comedit ? 285 290 Nil mihi refpondes ? aut dic , aut ...
... est ; Nam quid agas , cùm te furiofus cogat , & idem Fortior ? unde venis ? exclamat : cujus aceto , Cujus conche tumes ? quis tecum fectile porrum Sutor , & elixi vervecis labra comedit ? 285 290 Nil mihi refpondes ? aut dic , aut ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
againſt AINSW alfo alludes alſo antient atque becauſe Bona Dea Boötes Cæfar called Campania caufe cauſe Comp Crifpinus cùm Cybele defcribed defire denotes Domitian drefs effeminacy emperor expence fafe faid fame fatire fays fecret feems feftertia fenators fenfe fervants feven fhall fhew fhould fignifies firft fituation flaves fleep fmall fome fomething fometimes ftand fubject fuch fuppofed Gabii Hæc Hence herſelf himſelf honour houfe houſe huſband itſelf Juvenal laft lefs mafter means moft moſt muft muſt Nævolus Nero noble obferved occafion Ovid paffage pafs perfon pleaſe poet poor Prætor prefent purpoſe quæ quàm quid Quintilian quis quod reafon reprefents Retiarius rich Romans Rome Satire ſeems ſhe ſmall ſtand ſuch tamen thefe themſelves theſe things thofe thoſe thou tibi tunc ufed ufual Umbritius underſtand uſed vice Virg Virro whofe wife women wretches yourſelf
Popular passages
Page 372 - Catinensi pumice lumbum squalentes traducit avos emptorque veneni frangenda miseram funestat imagine gentem? tota licet veteres exornent undique cerae atria, nobilitas sola est atque unica virtus.
Page 417 - I'll tell you, friend; a wife man and a fool. 200 You'll find, if once the monarch acts the monk, Or, cobler-like, the parfon will be drunk, Worth makes the man, and want of it, the fellow; The reft is all but leather or prunella.
Page 176 - Maecenas, upon whom at first he confetrefl the new honour. He was to precede all other city magistrates, having power to receive appeals from the inferior courts, and to decide almost all causes within the limits of Rome, or one hundred miles round. Before this, there was sometimes a pimfectus urbis created, when the kings, or the greater officers, were absent from the city, to administer justice in their room.
Page viii - The books that we learn at schools are generally laid aside, with this prejudice, that they were the labours as well as the sorrows of our childhood and education ; but they are among the best of books : the Greek and Roman authors have a spirit in them, a force both of thought and expression, that later ages have not been able to imitate...