Page images
PDF
EPUB

Bond Issue to Enrich Life of Former Mongol Princes

Imperial Ordinance No. 286

Promulgated December 15, 1938

Article 1. The Government may issue bonds up to six million yuan to provide ample means of living for the former Mongol princes.

Article 2. These bonds shall be registered in the name of the Governor of the Hsingan Bureau without any certificate being issued.

Article 3. These bonds shall not be transferred or disposed of in any way whatever.

Article 4.

per annum.

Article 5.

The rate of interest of these bonds shall be four percent

These bonds shall be redeemed at their face value within

fifty years from the date of issue.

The redemption shall be paid to the former Mongol princes in accordance with regulations issued by the Prime Minister.

Article 6. The interest of these bonds shall be paid to the former Mongol princes in accordance with regulations issued by the Prime Minister.

Article 7. Matters not provided for in this Law with respect to the redemption, the payment of interest, the registration, et cetera, shall be determined by the Minister of Finance and Commerce.

Supplementary Article

This law shall be enforced from January 1, 1939.

Source: "Manchoukuo" Official Gazette No. 1408, December 15, 1938.

Rules for Paying Interest on Bonds to Enrich Life

of Former Mongol Princes

State Council Order No. 9

March 8, 1939

Article 1. The payment of interest to former Mongol princes as provided for in Article 6 of the Law of Bonds to Enrich Life of Former Mongol Princes shall be made in accordance with the provisions of this Order.

Article 2. Those who were the Chinwang, Chunwang, Peile, Peitse, Chenkuokung, Fukuokung, or the Taichi, or Lama, who were in the position of the hereditary Jasek, before the establishment of the Republic of China, and their heirs, provided they are actually residing in this country at the present time, shall be entitled to the payments respectively as set forth in table 1 appended hereto.

Article 3. Of the Chinwang, Chunwang, Peile, Peitse, Chenkuokung and Fukuokung provided for in the foregoing Article, those who were in the position of the hereditary Jasak, and their heirs, shall be entitled to the payments respectively as set forth in table 2 appended hereto in addition to the payments stipulated in the foregoing Article.

Article 4. Those who were in the position of the Chief of League, Assistant Chief of League, or the Assistant Executive of League Affairs, at the time of the founding of this country, shall be entitled to the payments respectively as set forth in table 3 appended hereto in addition to the payments stipulated in the two foregoing Articles.

Article 5. The interest shall be paid quarterly in March, June, September and December every year.

Article 6. The qualification of the recipients of the interest shall be made by the Prime Minister after consulting the Council for Affairs of Former Mongol Princes.

Article 7. The right of receiving the payment of the interest shall not be transferred to another person or made an object of mortgage without the approval of the Prime Minister.

Article 8.

The Prime Minister shall suspend payment of the interest to its recipient in any of the following cases:

1.

If the recipient has acted against the provisions of Article 7; 2. If he has committed a seriously disgraceful action, or

3. If he has been sentenced to imprisonment or heavier penalty.

Article 9. Surplus interest, if any, shall be disposed of by the Prime Minister after consulting the Council for Affairs of Former Mongol Princes.

Supplementary Articles

This Order shall be enforced from the day of its promulgation.

Those who have been recognized as former Mongol princes by the Temporary Commission for Qualification of Former Mongol Princes shall be considered as having been qualified to receive the payment of interest in accordance with the provisions of Article 6 of this Order.

[blocks in formation]

Source: "Manchoukuo" Official Gazette No. 1468, March 8, 1939.

Rules for Council for Affairs of Former Mongol Princes

State Council Order No. 8

March 8, 1939

Article 1. The Council for Affairs of Former Mongol Princes shall be under the direct superintendence of the Prime Minister and, in response to his consultation, shall consider affairs with respect to the status of each former Mongol prince and disposal of interest of the life enrichment bonds.

Article 2. The Council shall be composed of a chairman and a certain number of councillors,

Article 3. The Governor of the Hsingan Bureau shall be the chairman of the Council and supervise the Council generally.

In case the chairman is temporarily prevented from assuming office, one of the councillors nominated by the Prime Minister shall act for the chairman during the while.

Article 4. The councillors shall be appointed, by order or by request of the Prime Minister, from among the high officers of the State Council and former Mongol princes.

Article 5. There shall be a chief secretary and a certain number of secretaries in the Council.

The chief secretary shall be appointed by the Prime Minister from among the counselors of the Hsingan Bureau, and secretaries also by the Prime Minister from among high officers of the same Bureau.

The chief secretary shall execute the affairs of the Council in accordance with instructions of the chairman.

The secretaries shall execute miscellaneous works under direction of the

chief secretary.

Supplementary Rule

This order shall be enforced from the day of its promulgation.

Source: "Manchoukuo" Official Gazette, No. 1468, March 8, 1939.

II. MILITARY ORGANIZATION

Introductory Note

A "Manchoukuo" army has existed as an auxiliary to the Kwantung Army since the early stages of the new state. Initially, former Chinese units were reorganized and placed under Japanese officers. These units were then used as a nucleus around which a new "national" army was created. In 1937, a conscription law introduced universal military service. However, this law was never effectively implemented owing to enforcement difficulties. A more comprehensive attempt to build a conscript army was inaugurated by the adoption of the National Army Law of April 15, 1940 (infra). This law, with its enforcement regulations (infra), established a detailed system of universal service on the Japanese model. Evidence at hand indicates that the law has not been applied comprehensively up to the present.

The Defense Commission (infra) was created in 1939 to assist in applying the "Manchuoukuo" Defense Law, of March 10, 1938 1, which included such measures as censorship, investigation of private or public property together with restrictions or prohibitions as to its use, examination of persons, withdrawal of inhabitants from specified areas, and restriction or prohibition of land, sea, or air communications.

The law establishing supervision of military supplies (infra) provides for direct Japanese supervision of the "Manchoukuo" munitions industry and thus lays the basis for its integration into the munitions industry of Japan.

1/ The text of the "Manchoukuo" Defense Law is not available.

« PreviousContinue »