Abrégé de la grammaire françoise,

Front Cover
Chez Barbou, libraire-imprimeur, rue des Mathurins., 1770 - French language - 120 pages
 

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 91 - Allemagne, une ville neutre, qui crut que l'armée du roi allait de son côté , fit offrir à ce général cent mille écus pour l'engager à prendre une autre route , et pour le dédommager d'un jour ou deux de marche qu'il eu pourrait coûter de plus à l'armée.
Page 31 - CM. manu venir devoir je dois tu dois il doit nous devons vous devez ils doivent je devais tu devais il devait nous devions vous deviez ils devaient je dus tu dus il...
Page 23 - il ya cependant des occasions où il faut l'employer pour rendre précisément l'idée qu'on veut exprimer. Par exemple, il a quitté la compagnie après avoir dîné, ne dit pas autant que, II a quitté la compagnie après qu'il a eu dîné. » Quelle est cette idée? Certains grammairiens la dégagent d'emblée, comme Buffier (n° 513) : j'ai eu fini « signifie, dit-il, un entier accomplissement de l'action ». Condillac (loc. cit.'), plus explicitement, en arrive au même point...
Page 43 - Futur s. j'irai, tu iras, il ira, nous irons, vous irez, ils iront. Cond. prés. j'irais. lmpér, prés. va, allons, allez. Subj. prés, que j'aille, que tu ailles, qu'il aille, que nous allions, que vous alliez, qu'ils aillent.
Page 120 - Point interrogatif ( ! ) s'emploie dans les phrafes qui expriment une interrogation. Exemple : N'as-tu befoin d'aucune chofe ? D'aucun de tes amis la bourfe ne t'eft clofe.
Page 119 - D'une prompte & certaine mort. Quelqu'un vint au fecours:qui ce fut, il n'importe. C'eft affez qu'on ait vu par-là qu'il ne faut point Agir chacun de même forte. J'en voulois venir à ce point.
Page 67 - Laine échapper vers moi, du centre de ses feux, Un rayon précurseur de la gloire suprême. (Colardeau.) Le noir venin, le fiel de leurs écrits, N'excite en moi que le plus froid mépris.
Page 35 - Il fallut. Il a fallu. Il eut fallu. Il avoit fallu. Il faudra. Il aura fallu. Il faudrait. Il auroit fallu. Qu'il faille. Qu'il fallût. Qu'il ait fallu.
Page 6 - DES NOMS DE NOMBRE. Les noms de Nombre expriment la quantité, ou le rang des choses ; comme un , deux , etc.
Page 72 - L'exercice &• la tempérance font capables de conferver aux vieillards quelque chofe de leur première vigueur.

Bibliographic information