Oeuvres complètes de M.T. Cicéron: pub. en français, avec le texte en regard, Volume 7Werdet et Lequien fils, 1826 |
From inside the book
Results 1-5 of 17
Page 4
... Philodamus ; il décrit , avec intérêt , toutes les suites de cette passion , le supplice du mal- heureux Philodamus et de son fils : c'est une des belles narrations de ces Livres qui en of- frent tant de remarquables . Viennent après ...
... Philodamus ; il décrit , avec intérêt , toutes les suites de cette passion , le supplice du mal- heureux Philodamus et de son fils : c'est une des belles narrations de ces Livres qui en of- frent tant de remarquables . Viennent après ...
Page 67
... Philodamus a une fille 25 demeurant avec son père , parce qu'elle n'a point de mari ; que cette femme est d'une beauté rare , mais que personne ne doute de sa * Nicomède , roi de Bithynie . ** Sadala , roi de Thrace . ipse nunquam ...
... Philodamus a une fille 25 demeurant avec son père , parce qu'elle n'a point de mari ; que cette femme est d'une beauté rare , mais que personne ne doute de sa * Nicomède , roi de Bithynie . ** Sadala , roi de Thrace . ipse nunquam ...
Page 68
... Philodamus , posteaquam jus suum obtinere non potuit , ut humanitatem consuetudi- nemque suam retineret , laborabat . Homo , qui sem- . per hospitalissimus amicissimusque nostrorum ho- minum existimatus esset , noluit videri ipsum illum ...
... Philodamus , posteaquam jus suum obtinere non potuit , ut humanitatem consuetudi- nemque suam retineret , laborabat . Homo , qui sem- . per hospitalissimus amicissimusque nostrorum ho- minum existimatus esset , noluit videri ipsum illum ...
Page 69
... Philodamus ; et , abusant de son pouvoir , il fait entrer de force Ru- brius dans une maison qui devait lui être fermée . XXVI . Philodamus , voyant qu'il lui était impos- sible d'obtenir justice , n'était point tenté cependant de ...
... Philodamus ; et , abusant de son pouvoir , il fait entrer de force Ru- brius dans une maison qui devait lui être fermée . XXVI . Philodamus , voyant qu'il lui était impos- sible d'obtenir justice , n'était point tenté cependant de ...
Page 70
... denique ferventi a Rubrio ipso Philodamus perfunditur . Hæc ubi filio nun- Ernest . conj . improbe . Nimia curiositate aliquid mu- tandi . pour lui . Il porte la complaisance jusqu'à envoyer son 70 IN VERREM ACT . II , LIB . I.
... denique ferventi a Rubrio ipso Philodamus perfunditur . Hæc ubi filio nun- Ernest . conj . improbe . Nimia curiositate aliquid mu- tandi . pour lui . Il porte la complaisance jusqu'à envoyer son 70 IN VERREM ACT . II , LIB . I.
Other editions - View all
Common terms and phrases
accusé adesse ærarium apud Asconius atque avez Carpinatius causam cause chevaliers romains Cicéron citoyens romains cives civitates codd consul cupiditate dicere dicit Dion Dolabella ejus ejusmodi enim Épicrate erant erat Ernest esse esset fecit fuisse hæc Héraclius homines hominum homme homo Ibid illa ille illi illo illud ipse iste istius istum Itaque judices judicium juges l'accusé l'argent Metello Métellus mihi mille sesterces modo multis nemo neque nihil nisi nomine nunc omnes omnia omnibus omnium ostendit paullo pecunia pecuniam peuple romain Philodamus populi romani posse posset potest prætore préteur province pupille quæ quæstor quam questeur quibus quid quidem quis quod quos quum Rabonius rebus registres Romæ Rome Rupilia Schütz sed etiam sénat sénateurs sesterces sibi Sicile Siciliens Siculi sine sociorum solum statues Sthénius suæ sunt Syracusains Syracuse tabulas tamen tantum tibi Timarchide tota vero Verrès verum
Popular passages
Page 122 - I am quid ad praetorem uter possessor sit ? nonne id quaeri oportet, utrum possessorem esse oporteat ? Ergo, quia possessor est, non moves possessione ; si possessor non esset, non dares ? Nusquam enim scribis, neque tu aliud quicquam edicto amplecteris nisi earn causam pro qua pecuniam 117 acceperas.
Page 56 - Atque etiam ilium Aspendium citharistam, de quo saepe audistis id quod est Graecis hominibus in proverbio, quem omnia intus canere dicebant, sustulit et in intimis suis aedibus posuit, ut etiam ilium ipsum 64 suo artificio superasse videatur.
Page 338 - SOTERA inscriptum vidi Syracusis. Hoc quantum est? ita magnum, ut latino uno verbo exprimi non possit. Is est nimirum SOTER , qui salutem dédit. Hujus nomine etiam dies festi agitantur, pulchra illa Verrea, non quasi Marcellea , sed pro Marcelleis : quœ illi istius jussu sustulerunt.
Page 92 - I quis non in ea re causam tuam, periculum commune agi arbitraretur ? Etenim nomen legati ejusmodi esse débet quod non modo inter sociorum jura sed etiam inter hostium tela incólume versetur.