Oeuvres complètes de M.T. Cicéron: pub. en français, avec le texte en regard, Volume 7Werdet et Lequien fils, 1826 |
From inside the book
Results 1-5 of 21
Page 166
... Ibid . Voici la pensée de l'orateur : Ce sera un bien pour Verrès d'être condamné dans le jugement ac- tuel , parce que sans doute , s'il était absous , il serait cité devant le peuple romain , qui le condamnerait au dernier supplice qu ...
... Ibid . Voici la pensée de l'orateur : Ce sera un bien pour Verrès d'être condamné dans le jugement ac- tuel , parce que sans doute , s'il était absous , il serait cité devant le peuple romain , qui le condamnerait au dernier supplice qu ...
Page 167
... Ibid . Sans doute , parce que vous avez vu , avec beaucoup de peine , dans la première plaidoirie , que je n'ai pas perdu de temps à parler , mais que j'ai fait par- ler les témoins . C'est toujours la même ironie . 11. Ibid . Ces mots ...
... Ibid . Sans doute , parce que vous avez vu , avec beaucoup de peine , dans la première plaidoirie , que je n'ai pas perdu de temps à parler , mais que j'ai fait par- ler les témoins . C'est toujours la même ironie . 11. Ibid . Ces mots ...
Page 168
... Ibid . Devaient être portées ..... Sans doute parce que c'est au peuple romain , et non à un préteur , à punir une personne publique . 20. Ibid . L'accusateur avait le droit de mettre le scellé dans la maison de l'accusé , de peur qu'on ...
... Ibid . Devaient être portées ..... Sans doute parce que c'est au peuple romain , et non à un préteur , à punir une personne publique . 20. Ibid . L'accusateur avait le droit de mettre le scellé dans la maison de l'accusé , de peur qu'on ...
Page 169
... Ibid . Lorsqu'un Romain , décoré d'un titre d'autorité ou de celui de sénateur , se rendait dans une ville alliée , il était reçu au nom de la ville par un des principaux citoyens qu'on choisissait chaque année pour cette fonction ...
... Ibid . Lorsqu'un Romain , décoré d'un titre d'autorité ou de celui de sénateur , se rendait dans une ville alliée , il était reçu au nom de la ville par un des principaux citoyens qu'on choisissait chaque année pour cette fonction ...
Page 170
... Ibid . L. Magius et L. Rabius ( Asconius dit L. Phanius ) avaient abandonné l'armée de Marius pour se rendre à Mithridate . Ils furent envoyés par ce prince , roi de Pont , à Sertorius , qui était en Espagne . 33. XXXV . C'est le Muréna ...
... Ibid . L. Magius et L. Rabius ( Asconius dit L. Phanius ) avaient abandonné l'armée de Marius pour se rendre à Mithridate . Ils furent envoyés par ce prince , roi de Pont , à Sertorius , qui était en Espagne . 33. XXXV . C'est le Muréna ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
accusé adesse ærarium apud Asconius atque avez Carpinatius causam cause chevaliers romains Cicéron citoyens romains cives civitates codd consul cupiditate dicere dicit Dion Dolabella ejus ejusmodi enim Épicrate erant erat Ernest esse esset fecit fuisse hæc Héraclius homines hominum homme homo Ibid illa ille illi illo illud ipse iste istius istum Itaque judices judicium juges l'accusé l'argent Metello Métellus mihi mille sesterces modo multis nemo neque nihil nisi nomine nunc omnes omnia omnibus omnium ostendit paullo pecunia pecuniam peuple romain Philodamus populi romani posse posset potest prætore préteur province pupille quæ quæstor quam questeur quibus quid quidem quis quod quos quum Rabonius rebus registres Romæ Rome Rupilia Schütz sed etiam sénat sénateurs sesterces sibi Sicile Siciliens Siculi sine sociorum solum statues Sthénius suæ sunt Syracusains Syracuse tabulas tamen tantum tibi Timarchide tota vero Verrès verum
Popular passages
Page 122 - I am quid ad praetorem uter possessor sit ? nonne id quaeri oportet, utrum possessorem esse oporteat ? Ergo, quia possessor est, non moves possessione ; si possessor non esset, non dares ? Nusquam enim scribis, neque tu aliud quicquam edicto amplecteris nisi earn causam pro qua pecuniam 117 acceperas.
Page 56 - Atque etiam ilium Aspendium citharistam, de quo saepe audistis id quod est Graecis hominibus in proverbio, quem omnia intus canere dicebant, sustulit et in intimis suis aedibus posuit, ut etiam ilium ipsum 64 suo artificio superasse videatur.
Page 338 - SOTERA inscriptum vidi Syracusis. Hoc quantum est? ita magnum, ut latino uno verbo exprimi non possit. Is est nimirum SOTER , qui salutem dédit. Hujus nomine etiam dies festi agitantur, pulchra illa Verrea, non quasi Marcellea , sed pro Marcelleis : quœ illi istius jussu sustulerunt.
Page 92 - I quis non in ea re causam tuam, periculum commune agi arbitraretur ? Etenim nomen legati ejusmodi esse débet quod non modo inter sociorum jura sed etiam inter hostium tela incólume versetur.