Page images
PDF
EPUB
[ocr errors]

magics

[ocr errors]

ics a Utopia LXXIII.
The priests would write an explanation full,
Translating hieroglyphics into Greek,
How the God Apis really was a bull,

no kings her

And nothing more; and bid the herald stick
The same against the temple-doors, and pull

armies.

The old cant down: they licensed all to speak
Whate'er they thought of hawks and cats and geese,
By pastoral letters to each diocese.

LXXIV.

The king would dress an ape up in his crown
And robes, and seat him on his glorious seat,
And on the right hand of the sunlike throne
Would place a gaudy mock-bird to repeat
The chatterings of the monkey. Every one

Of the prone courtiers crawled to kiss the feet
Of their great emperor when the morning came;
And kissed-alas, how many kiss the same!

LXXV.

The soldiers dreamed that they were blacksmiths, and
Walked out of quarters in somnambulism;

Round the red anvils you might see them stand
Like Cyclopses in Vulcan's sooty abysm,

Beating their swords to ploughshares :—in a band
The jailors sent those of the liberal schism

Free through the streets of Memphis—much, I wis,
To the annoyance of king Amasis.

LXXVI.

And timid lovers, who had been so coy

They hardly knew whether they loved or not,
Would rise out of their rest, and take sweet joy,
To the fulfilment of their inmost thought;
And, when next day the maiden and the boy

Met one another, both, like sinners caught,
Blushed at the thing which each believed was done
Only in fancy-till the tenth moon shone ;

LXXVII.

And then the Witch would let them take no ill;

Of many thousand schemes which lovers find, The Witch found one,―and so they took their fill Of happiness in marriage warm and kind. Friends who, by practice of some envious skill, Were torn apart (a wide wound, mind from mind) She did unite again with visions clear

Of deep affection and of truth sincere.

LXXVIII.

{These were the pranks she played among the cities
Of mortal men. And what she did to Sprites
And Gods, entangling them in her sweet ditties,
To do her will, and show their subtle sleights,
I will declare another time; for it is

A tale more fit for the weird winter-nights
Than for these garish summer-days, when we
Scarcely believe much more than we can see.

Tampe

NOTE ON THE WITCH OF ATLAS, BY MRS. SHELLEY.

We spent the summer of 1820 at the Baths of San Giuliano, four miles from Pisa. These baths were of great use to Shelley in soothing his nervous irritability. We made several excursions in the neighbourhood. The country around is fertile, and diversified and rendered picturesque by ranges of near hills and more distant mountains. The peasantry are a handsome intelligent race; and there was a gladsome sunny heaven spread over us, that rendered home and every scene we visited cheerful and bright. During some of the hottest days of August, Shelley made a solitary journey on foot to the summit of Monte San Pellegrino a mountain of some height, on the top of which there is a chapel, the object, during certain days of the year, of many pilgrimages. The excursion delighted him while it lasted; though he exerted himself too much, and the effect was considerable lassitude and weakness on his return. During the expedition he conceived the idea, and wrote, in the three days immediately succeeding to his return, the Witch of Atlas. This poem is peculiarly characteristic of his tastes-wildly fanciful, full of brilliant imagery, and discarding human interest and passion, to revel in the fantastic ideas that his imagination suggested. The surpassing excellence of The Cenci had made me greatly desire that Shelley should increase his popularity by adopting subjects that would more suit the popular taste than a poem conceived in the abstract and dreamy spirit of the Witch of Atlas. It was not only that I wished him to acquire popularity as redounding to his fame; but I believed that he would obtain a greater mastery over his own powers, and greater happiness in his mind, if public applause crowned his endeavours. The few stanzas that precede the poem were addressed to me on my representing these ideas to him. Even now I believe that I was in the right. Shelley did not expect sympathy and approbation from the public; but the want of it took away a portion of the ardour that ought to have sustained him while writing. He was thrown on his own resources, and on the inspiration of his own soul; and wrote because his mind overflowed, without the hope of being appreciated. I had not the most distant wish that he should truckle in opinion, or submit his lofty aspirations for the human race to the low ambition and pride of the many; but I felt sure that, if his poems were more addressed to the common feelings of men, his proper rank among the writers of the day would be acknowledged, and that popularity as a poet would enable his countrymen to do justice to his character and virtues, which in those days it was the mode to attack with the most flagitious calumnies and insulting abuse. That he felt these things deeply cannot be doubted, though he armed himself with the consciousness of acting from a lofty and heroic sense of right. The truth burst from his heart sometimes in solitude, and he would write a few unfinished verses that showed that he felt the sting; among such I find the following :

Alas! this is not what I thought Life was.

I knew that there were crimes and evil men.
Misery and hate; nor did I hope to pass
Untouched by suffering through the rugged glen.
In mine own heart I saw as in a glass

The hearts of others.

And, when

I went among my kind, with triple brass

Of calm endurance my weak breast I armed,
To bear scorn, fear, and hate-a woful mass !

I believed that all this morbid feeling would vanish if the chord of sympathy between him and his countrymen were touched. But my persuasions were vain, the mind could not be bent from its natural inclination. Shelley shrunk instinctively from pourtraying human passion, with its mixture of good and evil, of disappointment and disquiet. Such opened again the wounds of his own heart; and he loved to shelter himself rather in the airiest flights of fancy, forgetting love and hate, and regret and lost hope, in such imaginations as borrowed their hues

from sunrise or sunset, from the yellow moonshine or paly twilight, from the aspect of the far ocean or the shadows of the woods,-which celebrated the singing of the winds among the pines, the flow of a murmuring stream, and the thousand harmonious sounds which Nature creates in her solitudes. These are the materials which form the Witch of Atlas: it is a brilliant congregation of ideas such as his senses gathered, and his fancy coloured, during his rambles in the sunny land he so much loved.

EPIPSYCHIDION :

VERSES ADDressed to THE NOBLE AND UNFORTUNATE LADY

EMILIA VIVIANI,1

NOW IMPRISONED IN THE CONVENT OF ST. ANNE, PISA.

L'anima amante si slancia fuori del creato, e si crea nell' infinito un mondo tutto per essa, diverso assai da questo oscuro e pauroso baratro.-Her own words.

My Song, I fear that thou wilt find but few
Who fitly shall conceive thy reasoning,

Of such hard matter dost thou entertain;
Whence, if by misadventure chance should bring
Thee to base company (as chance may do)

Quite unaware of what thou dost contain,
I prithee comfort thy sweet self again,
My last delight: tell them that they are dull,
And bid them own that thou art beautiful.

ADVERTISEMENT.

THE writer of the following lines died at Florence, as he was preparing for a voyage to one of the wildest of the Sporades, which he had bought, and where he had fitted-up the ruins of an old building; and where it was his hope to have realized a scheme of life suited perhaps to that happier and better world of which he is now an inhabitant, but hardly practicable in this. His life was singular less on account of the romantic vicissitudes which diversified it than the ideal tinge which it received from his own character and feelings. The present poem, like the Vita Nova of Dante, is sufficiently intelligible to a certain class of readers without a matter-of-fact history of the circumstances to which it relates; and to a certain other class it must ever remain incomprehensible, from a defect of a common organ of perception for the ideas of which it treats. Not but that "gran vergogna sarebbe à colui che rimasse cosa sotto veste di figura o di colore rettorico, e domandato non sapesse denudare le sue parole da cotal veste, in guisa che avessero verace intendimento."

The present poem appears to have been intended by the writer as the dedication to some longer one. The stanza on the opposite page is almost a literal translation from Dante's famous canzone

Voi che intendendo il terzo ciel movete, &c.

The presumptuous application of the concluding lines to his own composition will raise a smile at the expense of my unfortunate friend: be it a smile not of contempt, but pity.

S.

« PreviousContinue »