mainder, be it observed, is not a strictly legal justification of our text, which, however, happens to be the established text and was certainly what was meant to be educed from the untidy drafting. Stanza LXXXII, on the other hand, is not set out as I think Shelley meant it to be at the time of drafting, for I do not believe he ever meant to make Children of a wiser day the second line. It was clearly an afterthought; and, when he had made it up in his head, he meant to insert it as an extension of Whose reverend heads &c., but made a bad shot. It is properly placed in the Mary cum Shelley manuscript, the established text, thus The old laws of England-they Whose reverend heads with age are grey, And whose solemn voice must be Thine own echo-Liberty! In point of fact, when he inserted the afterthought line in the wrong place, he was not attending strictly to business; for in the bottom margin of the page, II 21 r., there is a bold little sketch of a copse, which cannot be said to have any connexion with the subject, except that it is probably a reminiscence of "some spot of English ground." Stanza LXXXIII was originally drafted thus: And if they should violate These sacred Heralds in their state On their heads, not upon you! In line 2 of this version he proceeded to alter These to Such, and, in the first instance, left the stanza in that condition. He returned to it, however, and altered the first line to On those whose rage should violate and struck out line 4 in favour of the line 4 of our text, which is that of the Wise and Mary cum Shelley manuscripts. It was then, I think, that he substituted must for will in line 3. Stanza LXXXIV is identical in the Note Book and the published text; and the draft only shows, by way of variants, a superseded If as its first word, and a cancelled syllable, mu, in the middle of line 3, showing, not that Shelley had rather with Shakespeare "be a kitten and cry mew, than one of these same metre ballad mongers," but that he had in his mind the line Slash & stab & mutilate with what rhyme it is beyond the ingenuity of this deponent to state. Our stanza LXXXV, again, is identical with that of the Mary cum Shelley manuscript, save for punctuation and spelling. Shelley put a dash at the end of line 3 in the Note Book, Mary no stop; Shelley spelt surprise with a penultimate s, Mary with a z. Between LXXXV and LXXXVI we have a curiously uncharacteristic stanza cancelled: Bethink ye my beloved Sons All things mortal must die once uncharacteristic, not from any lack of beauty, but by reason of its argumentative attitude and its fatalism, unsuitable to its surroundings. At the same time the form of address, "my beloved sons,' tends to identify The Spirit as the spirit of the earth, of which we hear so much in Prometheus Unbound. It will be remembered that, when the supernatural machinery is set in motion for the benefit of Hope about to be trampled under foot by the Anarchy gang, the various things which happen in stanzas XXVI to XXXIV are said to have taken place As if their own indignant Earth Which gave the sons of England birth Had turned every drop of blood By which her face had been bedewed terms not altogether incompatible with the identity of the speaker and the "mighty Mother," but more or less mystifying, and tending to keep up in the reader the speculative frame of mind. Our stanza LXXXVI corresponds textually with the published version; but our LXXXVII and imperfect LXXXVIII do not go a great way towards the corresponding stanzas of the finished poemEvery woman in the land Will point at them as they stand- And the bold true warriors Who have hugged Danger in wars In fact the greater part of our LXXXVII and LXXXVIII is struck out without the ultimate version being supplied. Stanzas LXXXIX and XC scarcely differ in the two texts; but for line I of XC there is a false start, And one sound; in line 2 woful stands cancelled for destined; and in line 3 there is a rejected variant (the hearts of men) for each heart & brain. In line 4 Head was written, by mere accident, for Heard. For the final stanza there is no text beyond that supplied by stanza XXXVIII, the repetition of which is directed by the words Rise &c. On page II 24 r., where Shelley left the motley crowd of lawyers and priests in The Mask of Anarchy unfurnished with their speech to their Lord, we have at the top, in ink, in which the last compound creation is substituted for a cancelled relative, whom. At the top of page II 25 r., a page mainly devoted to the "down, down," lyric, but occurring between pages connected with the drafting of The Mask of Anarchy, are the following lines: Hold-divine image Eclipsed Sun-Planet without a beam Wilt thou offend the Sun thou emblemest By blotting out the light of written thought [? Page II 25 v. has been dealt with under the head of The Mask of Anarchy, and pages II 26 v. (r. blank) to 32 r. under Prometheus Unbound (in |